— Боюсь, что нет, — он покачал головой, а я бросила быстрый взгляд на огромный камин и глобус, который стоял в углу, рядом с белой мраморной статуей молодой девы, на плече которой сидела северная сова.
По спине невольно пробежала дрожь. Надо же! Здесь тоже есть такая птица. Кажется, все это неспроста, или я совсем потеряла способность к интуиции.
— Кажется, мисс Лукас ни с кем не была в доверительных отношениях, — проговорил мужчина и присел на стул напротив.
Опустив взгляд, мельком отметила записную книжку и магическое перо, которое не нуждалось в чернилах. Книжка была раскрыта, но на ее листах не было ни одной записи. Они были чисты.
— Дело в том, что сегодня, во время нашего урока, леди Каролин обмолвилась о странном незнакомце, который, по ее словам, нравился мисс Лукас, — сказала, игнорируя правила приличия и ненужные в данной ситуации реплики о погоде и прочих пустяках. — Я решила, что вас это должно заинтересовать, — добавила, глядя в глаза мужчине.
В ответном взоре мага промелькнул неподдельный интерес. Он даже придвинулся ближе.
— Прошу поподробнее, — попросил он и я рассказала, или, точнее, просто передала слово в слово то, что сказала мне девочка.
Дрейк выслушал молча, затем кивнул.
— Благодарю. Возможно, теперь я немного продвинусь в своих поисках истины, — криво улыбнулся мужчина.
— Вам стоит поговорить с леди Каролин, — согласилась с магом.
— Обязательно сделаю это, — мужчина поднялся, стоило мне встать со стула.
— Вы уже уходите? — спросил он.
— Да. Я сделала то, что хотела. Надеюсь, что смогла помочь.
— Я тоже надеюсь. — Он прокашлялся. — Скажите, мисс Эванс, как вы посмотрите на то, чтобы мы вместе посетили храм в Монро? — спросил некромант и тут же поправил себя. — Вы, дети и миссис Форест.
— Посмотрю положительно, — вернула улыбку Дрейку.
— Вот и замечательно, — он кивнул, а я, развернувшись, не спеша направилась к лестнице, мысленно похвалив себя за то, что передала наш разговор с Каролин мистеру Дрейку.
Уже на самом верху лестницы, ступив на площадку балкона, отчего-то не удержалась и бросила взгляд вниз, в зал и тут же невольно вздрогнула, заметив, что некромант стоит и, запрокинув голову, следит за мной. Наши взгляды встретились, и маг улыбнулся, а я зачем-то ускорила шаг и поспешно вышла в коридор, ощутив, как гулко ударилось в груди сердце. И невольная улыбка тронула губы помимо моей воли.
Суббота прошла в заботах и подготовке к урокам. Я решила во что бы то ни стало заинтересовать детей нашими занятиями, а это было не так просто. И следовало хорошенько обдумать каждый шаг и каждое занятие. К тому же, мне очень хотелось посмотреть замок, что я и сделала сразу после обеда, решив самостоятельно прогуляться по залам и подняться на верхние этажи, откуда из окон должен был открывать удивительный вид. На севере — на город, а на юге — на море.
На мой вопрос, обращенный к Марии, есть ли какие-либо запреты в замке на прогулки, горничная ответила, что закрыты для посещения только комнаты господ, но все они находятся на двух нижних этажах.
— Там, наверху, совершенно нечего смотреть, — улыбнулась мило женщина. — Есть, конечно, картинная галерея и зал с доспехами, которые собирали еще предки нашего хозяина, но вряд ли такая юная мисс, как вы, заинтересуется оружием.
— Меня больше интересует вид на море, — ответила с улыбкой.
— Тогда, если позволите, я провожу вас, — предложила Мария и я с радостью согласилась.
Верхние этажи и вправду были нежилыми. По крайней мере, до приезда гостей.
Вместе с Марией мы посмотрели несколько комнат в которых вся мебель была накрыта чехлами. Зашли и в зал с доспехами. Там царил идеальный порядок и было очень чисто. Но, как и предрекала горничная, у меня вид доспехов не вызвал особого интереса. Зато, когда мы поднялись по винтовой лестнице на вершину одной из башен замка, открывшийся вид на морскую гладь доставил мне невероятное удовольствие.
— О, мисс, здесь холодно и ветрено, — посетовала Мария, когда я встала между зубьев башни и посмотрела вдаль, чувствуя, как ветер, наполненный запахами моря, обдувает лицо, забираясь в волосы. Словно пытаясь расплести прическу и выхватить ленту.
— Зато как красиво! — проговорила я.
— Мне не следовало уступать вам и идти сюда, — покачала головой женщина. — Пойдемте вниз.
Решив не спорить, бросила еще один быстрый взгляд в сторону моря, после чего спустилась следом за горничной, успев увидеть вдали на севере, за чертой леса, купол храма и крыши домов.
Нет, определенно, сюда стоит вернуться, но с теплым плащом на плечах и обязательно в шапке.
— Все самое интересное находится внизу, — ступая по ступеням лестницы, сообщила мне горничная. — Музыкальный салон, библиотека, гостиная с камином и курильная комната… Думаю, это вас должно заинтересовать больше, чем пустые комнаты.
— Но когда приезжают гости, вы открываете их? — спросила тихо.
— О, да. Поэтому там всегда чисто и прибрано. Никогда не знаешь, когда лорду Хейвуду захочется наполнить дом смехом и весельем.