Читаем Леди Макбет полностью

– Может быть, ты убежишь прочь после того, как я признаюсь в этом, – произносит он хрипло, измученно. – Я оставил тебя в той темнице не потому, что желал, чтобы ты страдала в одиночестве. Я боялся, что это существо может сделать с тобой нечто ещё худшее, чем то, что тебе пришлось пережить. Оно хотело… я хотел тебя так же, как мужчина желает женщину, но обладая при этом смертоносной силой когтей и клыков.

– Тогда это чудовище добрее любого смертного мужчины, – с горечью замечает Россиль. – Воспротивиться такому искушению и сбежать, вместо того чтобы насладиться пиршеством.

Она отнимает его руку от своего лица и медленно направляет вниз, кладёт себе между ног. Он наверняка почувствует там новую кровь, раны от пыток, свидетелем которых он не имел несчастья быть. Лисандр холодеет, замирает на месте.

Но Россиль опускает его руку ещё ниже, погружая чужие пальцы в себя.

– Россиль… – начинает он.

– Нет, – обрывает она ломким, звенящим голосом. – Пожалуйста. Я сама желаю этого удовольствия. Позволь мне.

Лисандр ничего не говорит. Он снова сглатывает, с трудом, по его горлу прокатывается кадык. А затем, не говоря больше ни слова, опускается на колени.

Нерешительно и нежно скользит ладонями по задней стороне её бёдер, ощущая неровный рельеф шрамов. На одно мгновение под водой Россиль показалось, что её уродливая плоть очистилась, вновь сделалась неповреждённой. Но тот миг миновал, и шрамы остались с ней. Больше всего её пугает, что после этого Лисандр будет видеть в ней лишь жалкое, сломленное существо. Этого она не сможет вынести.

Россиль становится на колени рядом с ним в воде и прижимается лбом к его лбу.

И целует его. Это яростный, жадный поцелуй. Но она чувствует, что Лисандр до сих пор колеблется, неохотно, не сразу открывая рот навстречу её губам. Отстранившись, он тихо просит:

– Не делай из меня чудовище сейчас, пока я в человеческом теле.

Она отчаянно мотает головой.

– Я исчезла из себя самой. Пожалуйста, помоги мне вернуться.

Поэтому, когда она снова целует его, он не отклоняется, он подчиняется её воле без сожалений. Их тела, их бёдра соединяются под поверхностью воды. И всё получается так легко: как он оказывается между её бёдер, как погружается в неё – почти неощутимым движением. Россиль сама желает сопутствующей этому боли. Это её боль, боль, которую она выбрала сама, это ощущение не принадлежит никакому другому существу, никакому другому мужчине. К тому же боль дополняет удовольствие: упоение и телесная мука, две нити, сплетённые вместе в пульсирующем местечке внизу её живота.

Когда этот узел разворачивается, то всё её тело, до кончиков пальцев рук и ног, сотрясает дрожь. Лисандр вздрагивает. Ниже их соединённых талий по воде расплывается розовое облако, словно раскрывшийся бутон розы.



Они лежат в траве, как расколотая раковина устрицы, лицом друг к другу: зеркальные половинки. Точка их соприкосновения – кончики носов. Утренний свет просачивается сквозь листву. Скоро начнёт пробуждаться замок, проснётся муж – и будет её искать. Смежив веки, Россиль делает глубокий вдох.

– Что мне делать? – шепчет она, снова открыв глаза. – Мне не к чему возвращаться, кроме моих оков.

Ресницы Лисандра трепещут. Россиль видит, как он изнурён, видит, что он в любой момент может соскользнуть в сон. Ей очень хочется услышать от него: «Тогда оставайся». Но даже он сам не может остаться с ней. Дракон, чудовище – словно огонь, испепеляющий его изнутри. Он произносит тихим, полным усталости голосом:

– Я буду здесь, пока смогу оставаться самим собой.

– Нет! – возражает она в испуге. – Макбет охотится за тобой. Он распустил слух о драконе от горных пиков острова до самых дальних низин. Он обещает несметные богатства тому, кто принесёт ему твою голову.

При этих словах Лисандр приходит в движение и удивлённо моргает:

– Но тогда Эвандер не сядет с ним за стол переговоров.

– Макбета это больше не волнует. Он говорит, что вся Альба преклонит перед ним колени, и тогда он без труда отразит атаку Этельстана.

– У него не выйдет. Армия Этельстана превосходит все силы, какие может набрать здесь Макбет. И это ещё если свои не прикончат его ударом в спину.

Россиль не так в этом уверена. С ним рядом Банко, верная правая рука своего господина. Флинс успешно избежал её ловушки. Все её якобы умные интриги в конце концов ни к чему не привели. Отец продал её в качестве рабыни для утех – этим она и сделалась, а не хитрым горностаем, скрытым свадебными кружевами. Как скоро она забеременеет и леди Макбет навсегда вытеснит Россиль?

– Сейчас ты видишь меня в последний раз. – Россиль прижимает плащ к груди, вцепляется в мех, хотя тот нимало её не греет. – Я повторю судьбу первой жены Макбета. Теперь я это знаю.

Лисандр, нахмурившись, садится.

– Откуда тебе известна судьба его первой жены?

– Она также была отмечена печатью ведьмовства. Нетрудно догадаться.

Брови Лисандра окончательно сходятся к переносице. Россиль нравится его мальчишеский вид в моменты таких внутренних раздумий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика