Читаем Леди Макбет полностью

– Нет! – восклицает Россиль. Сердце её бьётся так часто, что ей мерещится, будто оно вот-вот разорвётся. – Это он лжец, он хочет обелить себя, обвиняя меня…

– Тихо. Ты дочь герцога. От него ты переняла все эти уловки.

– Я не владею никакими уловками, – шепчет она. – Я всего лишь леди.

– Ты никогда не была «всего лишь леди», – возражает он. – И всё же мне было нелегко поверить ему, Флинсу. Он действует в своих целях, пусть и не слишком изобретательно. Возможно, подумал я, он просто хочет сам избежать казни. Последний рывок, дикое стремление выжить. Но он был совершенно спокоен, когда рассказывал мне об этом. Когда говорил мне: «Вам наставили рога в вашем собственном доме, мой лорд. Ваша верная жена не так уж верна вам. Она скрывает своё истинное лицо и свои гнусные тайны под вуалью. Она возлегла с принцем Камберлендским за вашей спиной».

Каждая капля крови в теле Россиль обращается жидким огнём. Жар бросается ей в лицо, красит щёки алым.

– Нет, – выговаривает она. – Флинс пытается отвлечь внимание от собственного предательства.

– Я тоже сначала так решил. – Руки Макбета сжимаются на её бёдрах, его пальцы так сильно впиваются в кожу сквозь платье, что наверняка останутся синяки. – Но потом подумал вот о чём: неделями я был с ней, каждую ночь, но ничего не прижилось в её утробе. Она давно обронила первую кровь, и причина не может быть в моём семени. Причина может быть одна: чужое семя было посажено первым. Ты носишь под сердцем чудовищное отродье принца.

У Россиль пропадает дар речи. Она задыхается от подступившей к горлу желчи.

– Пожалуйста, – выдавливает она, как только снова обретает способность вымолвить хоть слово. – Не верь ему. Это неправда.

Он впечатывает раскрытую ладонь ей в живот с такой силой, что вышибает из неё весь воздух.

– Не лги мне.

Россиль спотыкается и еле удерживается на ногах, едва не упав навзничь в воду. Вокруг раздаётся какой‑то шелест, словно ветер рассекает солёный воздух, – но на деле это шёпот ведьм, повисающий вокруг них, проходящий сквозь них, словно они полые. Её имя, тоном предостережения.

Все три, вместе, шепчут:

– Леди Макбет.

– Нет, – рявкает её муж. – Нет, ты больше не леди Макбет. И к своему отцу ты не вернёшься, осквернённая чужеземным принцем, тело которого – лишь оболочка чудовища. Ты теперь никто. Шлюха без имени. Выхаживай своего ребёнка-демона здесь, в темноте.

Он снова толкает её, и Россиль понимает, что раньше он сдерживал себя. Даже когда он раздвигал ей ноги, даже когда вталкивался между её бёдер, он действовал не в полную силу. Сейчас ничто не сдерживает его жестокость, и от этого захватывает дух. Несмотря на то что он хромает, страдая от уродливой незаживающей раны, его жуткая сила словно превосходит силу смертного: он похож на кровожадного зверя, его глаза горят гневом и ненавистью.

Россиль падает. Переворачивается в коротком полёте, платье запутывается в ногах. Её лицо мгновенно погружается в воду, вуаль залепляет щёки, нос и рот. В первое мгновение промокшая одежда не позволяет ей всплыть на поверхность, и внутри её вспыхивает серебряная искра паники, и перед глазами у неё всё белеет, словно от ударившей рядом молнии. Но потом она ощупью приподнимается в воде на колени и нащупывает мокрую вуаль, чтобы откинуть её.

Но поздно – она не может поймать взгляд Макбета. Он уже отвернулся. Он уходит из подземелья, хромая, и захлопывает за собой дверь. Свет в глазах Россиль меркнет.

– XV —

Тьма, и тьма, и тьма. Россиль тонет во тьме, как в сыром песке. Вода и воздух здесь одно: клубы густого чёрного пара – но какие‑то из них плотнее. Она ковыляет сквозь воду, плывёт по воздуху. Слепо тянется вперёд, спотыкается. Наконец две жёсткие костлявые руки хватают её под мышки, с удивительной силой тянут вверх и ставят на ноги.

Левая ведьма: Вот и ты.

Россиль: Нет, нет, прошу вас. Я не могу остаться здесь.

Правая ведьма: Сначала мы все так говорили. Твои глаза привыкнут.

Россиль: Но что мне делать?

Левая ведьма: Стирать, конечно же.

Россиль: А что я буду есть?

Правая ведьма: Твои зубы способны размолоть косточки угря. Эти твари мягче, чем кажутся. А пробыв с наше здесь, во тьме, ты утратишь смертное зрение и будешь видеть только то, что должно произойти, а не то, что есть или было. Рот у тебя ввалится, останется чёрный провал – изрекать пророчества. Заметила, что ни у кого из нас нет губ? Ну а зачем они нам? Целоваться тут не с кем. Ха! Представь себе!

Россиль: Пожалуйста. Я не такая, как вы.

Груох: Сейчас – нет. Пока нет. Но станешь такой, если останешься. Вот почему ты должна уйти отсюда.

Левая ведьма: Уйти? Некуда идти! Он и не заковал тебя в цепи, но ты здесь в ловушке, как и мы.

Правая ведьма: Глупая девчонка. Если бы мы могли уйти, что, разве мы не ушли бы?

Груох: Замолчите вы обе. Разве эта девушка не такова, как все мы в прошлом? Не леди Макбет? Взгляните на себя. У нас нет имён. Мы в ловушке. Мы слишком долго гнили тут заживо в темноте. Наконец появился шанс – так мы и сами освободимся.

Левая ведьма: Ничего больше не исправить. Я не помню собственного имени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика