Читаем Ледовая шхуна. Маниту. Врата Азерота. Самый большой счастливчик полностью

— Лейо, — прошептал Ванай и выхватил из ножен меч, потому что двое аррха загородили проход, и воздух между ними засветился.

— Спокойно! — крикнула Моргейн.

Старейший ударил посохом по полу, и звук почти утонул в напряженном воздухе. Полуслепые глаза напряженно смотрели на нее.

— Шесть из нас разбудили Силу. Нас тридцать два. Мы подавим то, что есть у тебя.

Моргейн отстегнула кольцо Ченджеллина, и меч съехал на бедро. Ванай оглянулся на старейшин, на испуганных аррхендян… На Роха, чье лицо было бледным, но чьи руки сжимали оружие.

— Еще два, — сказал старейший. Гудение в воздухе усилилось, и Моргейн подняла руку.

— Вы знаете, каков будет результат, — крикнула она.

— Мы вольны умирать, все мы. Проход, который мы здесь откроем, возможно, будет достаточно широк, чтобы уничтожить всех наших врагов. Но ты, кто не любит нашу страну… не сможешь стать ее частью. Один за другим мы будем присоединяться к силе. Мы не знаем, сколько нас понадобится, чтобы проход был закончен, но мы узнаем это. Ты можешь испробовать свое оружие. Если ты это сделаешь, мы ответим тебе всем, что имеем. Или ты вытащишь этот меч и закончишь проход: вне всякого сомнения его сила бесспорна. Она может проглотить нас и многих других. Но попробуй обнажи этот меч, и мы уничтожим тебя. Наше слово — надежное. Тебе нечего бояться за нас.

Сила Врат звенела в воздухе.

— Лейо, — сказал Ванай, — ваше другое оружие…

Она не ответила. Он не решался взглянуть на то, что происходило перед нею, но не сводил глаз с аррхендян, стоявших с оружием за ее спиной. Рох, Леллин и Сезар отдалились от остальных, и страх был на их лицах, но они стояли, сложив руки, и не двигались.

— Милорды, — вдруг произнесла Моргейн. — Милорд Аррха! Мы ничего не выиграем, выиграют только враги.

— Мы сделали выбор, — сказал Мерир.

— Вы сидели здесь… до тех пор, пока я не пришла в отчаяние и не попыталась вас расшевелить. Эта ловушка — ваших рук дело, лорд Мерир? Она хорошо задумана.

— Мы приняли окончательное решение — погибнуть, — сказал Мерир. — Мы стары. Есть другие. Но в этом нет нужды, если ты имеешь силу, превосходящую силу остальных. Если мы добавим еще несколько бриллиантов в ожерелье, леди Моргейн, оно будет закончено. Ты чувствуешь это. И я. — Он протянул руку со шкатулкой. — Вот еще частица Силы. Возможно, она приведет к завершению. Добавить ли ее к остальным?

— Хватит! Хватит! Я вижу, что вы способны это сделать. Хватит!

— Отдай меч!

Она сняла его и поставила перед собой острием на пол.

— Милорды аррха! Лорд Мерир прав… Это злая вещь. И она только одна, и она сама по себе — великое зло, и зло скрытное. Ваше могущество разделено на много рук; тот, кто получит мое, будет гораздо сильнее, чем все остальные. Кто? Кому это нужно?

Никто не ответил.

— Вы никогда не видели открытых Врат, — сказала Моргейн. — Вы никогда не собирали этой энергии в целое, понимая, что проход опасен. Вы правы. Должна ли я вам показать? Ну что ж. Дайте мне показать, как Нехмин прекратит свое существование. Вы цените логику, милорды, так прислушайтесь ко мне. У меня нет злых замыслов, я не для того пришла, чтобы завладеть Нехмином под угрозой его уничтожения. Я пришла разрушить его, вне зависимости от того, остановит это моих врагов или нет. Мне не нужна власть над вами.

— Но ты сошла с ума, — сказал старейший.

— Дайте мне показать. Спрячьте алмазы. Если я вас не убедила, то достаточно извлечь всего лишь несколько из них, чтобы при обнаженном Ченджеллине ваша задача осуществилась… и моя тоже. Вы не отдаете себе отчета… что я тоже вольна умереть по собственному выбору.

Старейший шагнул назад, смущенный. Мерир сделал беспомощный жест.

— Она хорошо говорит, — сказал Мерир. — Умереть мы всегда успеем.

Сила угасла гораздо внезапнее, чем она появилась, алмаз за алмазом исчезли. Затем Моргейн протянула вперед Ченджеллин. Опаловое пламя осветило руны Ченджеллина, и острие прокололо тьму, и загудел ветер. Кто-то закричал. Свет омывал лица. Она покачала мечом, и ветер завыл громче, заиграл пламенем факелов, хватаясь за платья и волосы и кружа под куполом. Ванай сделал шаг в сторону, даже не почувствовав, что движется, пока не наткнулся на Леллина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Империум
Империум

Империя не заканчиваются в один момент, сразу становясь историей – ведь она существуют не только в пространстве, но и во времени. А иногда сразу в нескольких временах и пространствах одновременно… Кто знает, предопределена судьба державы или ее можно переписать? И не охраняет ли стараниями кремлевских умельцев сама резиденция императоров своих августейших обитателей – помимо лейб-гвардии и тайной полиции? А как изменится судьба всей Земли, если в разгар мировой войны, которая могла уничтожить три европейских империи, русский государь и немецкий кайзер договорятся решить дело честным рыцарским поединком?Всё это и многое другое – на страницах антологии «Империум», включающей в себя произведения популярных писателей-фантастов, таких как ОЛЕГ ДИВОВ и РОМАН ЗЛОТНИКОВ, известных ученых и публицистов. Каждый читатель найдет для себя в этом сборнике историю по душе… Представлены самые разные варианты непредсказуемого, но возможного развития событий при четком соблюдении исторического антуража.«Книга позволяет живо представить ключевые моменты Истории, когда в действие вступают иные судьбоносные правила, а не те повседневные к которым мы привыкли».Российская газета«Меняются времена, оружие, техника, а люди и их подлинные идеалы остаются прежними».Афиша Mail.ru

Алекс Бертран Громов , Владимир Германович Васильев , Евгений Николаевич Гаркушев , Кит Ломер , Ольга Шатохина

Фантастика / Научная Фантастика