– Отец продавал шелк. – Аксель, прищуриваясь, смотрит на дерево. – Вот на что похожа эта сеть. На переплетенные шелковые нити.
Я прикусываю губу. Сети из шелковых нитей в Лесу Гримм? В этом нет никакого смысла.
Аксель достает еще один кусочек говядины и оборачивается через плечо.
– Эй, Хенни! – Он прицеливается, чтобы швырнуть им в нее.
– Только не говори ей, что это Герди, – шикаю я.
– Она уже знает это, – шепчет он. – Вся вяленая говядина из Герди. – Он бросает кусочек. – Лови!
Я морщусь, ожидая реакцию Хенни. Но она даже не взглянула на нас. Мясо падает прямо на красную тропинку, на которой она стоит, в пятнадцати футах от нас. Она приседает и осторожно дотрагивается до дорожки, затем резко отшатывается.
– Это волосы!
Аксель морщится. Он разражается смехом.
– Волосы?
Хенни встает и указывает на тропинку.
– Волосы! – Ее плечи передергиваются, как будто ее вот-вот вырвет.
Улыбка Акселя гаснет.
– Клара, – он тихо обращается ко мне, – ты же не думаешь, что паутина тоже сделана из…
– Да. – Горький привкус наполняет мой рот, когда я осознаю ужасную реальность.
Мы провели ночь на паутине из человеческих волос.
Акселя передергивает. Я с усилием запихиваю в рот наполовину прожеванный кусок вяленого мяса. Одной из величайших загадок этого мира является тот факт, что волосы необычайно красивы, когда они на чьей-то голове, но, когда это не так, они становятся совершенно отвратительными.
– Откуда они? – Хенни отшатывается назад. – Почему их так много? – Она резко вскрикивает. Красные волосы встают дыбом. В мгновение ока они обвиваются вокруг ее лодыжек и опрокидывают на спину.
Мы с Акселем вскакиваем.
– Хенни! – Я бросаюсь к ней.
Красные волосы быстро обхватывают ее тело, образуя плотный кокон. Сначала они скручиваются вокруг ее ног. К тому времени, как я добираюсь до нее, одна ее рука прижата к боку, а волосы обвивают живот. Я беру ее за свободную руку, но волосы слишком крепкие. Я не могу сдвинуть ее с места.
– Достань ножницы, Хенни! – кричу я Акселю. – Или мой нож! Что-нибудь!
Он уже роется в своем рюкзаке. Он достает нож с черной рукоятью. Бросает его к моим ногам. Я хватаю его. Начинаю надрезать волосы. До плеч Хенни остается два дюйма.
Я слишком медленная. Волосы обхватывают шею.
В нескольких ярдах впереди по красной тропинке пробегает рябь, устремляясь к Хенни. Я бросаю нож. Хватаюсь за ее завернутое в кокон тело и отчаянно пытаюсь удержать на месте.
Словно почувствовав меня, тропинка резко дергается. Блестящие волосы выскальзывают из моей хватки… и Хенни утаскивают прочь.
Глава 10
Я бегу по красной дорожке в том направлении, куда тянут Хенни.
– Отпусти ее! – Я не знаю, кому именно кричу. Лесу? В этом есть хоть какая-то логика? Как он мог создать тропинку из человеческих волос?
Аксель догоняет меня. Мы стараемся не задевать волосы. Если нас тоже схватят, то мы никак не поможем Хенни.
Ее завернутое тело скрывается из виду. Волосы двигаются быстрее, чем мы бежим. Они словно стремительная река сверкающего малинового цвета. Мое сердце бьется где-то в горле. Этого не может быть. Я не могу потерять лучшую подругу. Данцеры не могут потерять еще одну дочь.
Пряди волос сходят с тропинки и вьются по деревьям, где, без сомнения, натянуто еще больше сетей. Это все гигантская ловушка, но зачем? Для чего?
Я никогда в жизни не бегала так быстро. Легкие горят. Накидка бешено развевается позади меня. Но я все еще недостаточно быстрая. Позади нас, там, где кончаются волосы, виднеется последняя красная тропинка. Через несколько мгновений она проносится мимо нас и устремляется вперед, петляя между деревьями.
– Скорее! – кричу я Акселю, хотя он, вероятно, не может двигаться быстрее с тремя рюкзаками, которые несет. – Мы не можем упустить ее. – Но уже слишком поздно. Последний красный волосок скользит по обнажившимся корням сосны в двадцати футах от нас и пропадает из виду. – Нет! – Я мчусь за ним, но, когда добегаю до сосны и заглядываю за нее, у меня сжимается грудь. Тропинка, волосы, моя надежда спасти Хенни – все исчезло.
В глазах защипало. Я стираю непрошеную слезу и сжимаю кулаки. Я снова бегу. Залетаю в чащу. Продираюсь сквозь плотное переплетение ветвей. Пробираюсь сквозь высокую траву.
Нигде нет ничего красного, кроме моей накидки и шарфа Акселя. Рыдание подступает к горлу. Я отпускаю его, и из меня вырывается крик разочарования.
– Клара, стой! – Аксель хватает меня за руку, но я отталкиваю его и продолжаю продираться сквозь заросли. – Остановись! – Он бросает рюкзаки, хватает меня за плечи и разворачивает к себе лицом. – Ты не знаешь, куда идти. Ты ничем не поможешь Хенни, если заблудишься.