Читаем Лес Гримм полностью

Мой взгляд скользит по его телу и задерживается на мышцах на животе. Они рельефные и скользят под низко сидящий пояс его льняных брюк.

Хенни шевелится, и я слегка вздрагиваю, отрывая взгляд от тела Акселя.

– Хенни. – Я слегка толкаю ее, чтобы она проснулась. – Тебе стоит переодеться, пока Аксель не проснулся. Сегодня ему понадобятся глаза.

Ей не нужно повторять дважды. Я развязываю веревку, связывающую наши лодыжки, и она убегает, чтобы снять свое платье с ветки ясеня.

– Эм, Клара? – через несколько секунд зовет она меня. – Куст, за которым я вчера раздевалась…

– Да? – Я ловлю себя на том, что вновь разглядываю Акселя. На его груди розовая отметина в том месте, где я прижималась к ней щекой. Она в форме половины сердца.

– Он исчез.

Спустя пять секунд до меня доходит смысл ее слов. Я смотрю туда, где должен быть куст, по другую сторону обугленных остатков нашего костра. Но его там больше нет.

Внутри меня, словно расплавленный свинец, разливается ужасное чувство, что меня тошнит. Я медленно поворачиваю голову и оглядываю окрестности. Засохший ясень и река все еще здесь, но все остальное выглядит иначе. За ясенем нет ни осиновой рощи, ни одинокой ивы на берегу реки, ни пурпурных болотных орхидей, выглядывающих из дикой травы.

Фиора была права. Лес движется.

А значит, моя карта, которая промокла в рюкзаке, но каким-то чудом сохранилась и которую я вчера вечером разложила сушиться и закрепила камнями, чтобы ветер не унес ее, совершенно недостоверна.

Нет, нет, нет.

У меня перехватывает дыхание. Я потираю лицо руками и раскачиваюсь вперед-назад. Я думала, что нашла верную дорогу. Река была четким ориентиром. Я так и не поняла, какая это была река – в Лесу Гримм их целых три, – но теперь уже никогда не узнаю.

«Как я найду тебя, мама? Как укажу дорогу домой?»

– Что случилось? – Голос Акселя хриплый, сонный. Он смотрит на меня из-под повязки на глазах.

Хенни ахает и бросается за ясень, чтобы продолжить переодевание в одиночестве.

Я снимаю шарф с глаз Акселя и убираю его.

– Ты можешь снять его.

Он замечает мое несчастное выражение лица и приподнимается на локте. Представляю, как я, должно быть, выгляжу: красные круги под зелеными глазами, в которых угасла надежда, темные волосы растрепаны.

– Плохой сон? – мягко спрашивает он.

Я давлюсь невеселым смешком.

– Если бы. Пусть это будет кошмаром. Ведь сны заканчиваются. А я не могу проснуться. – Я обвожу рукой лес.

Он приоткрывает рот, осознавая, что изменилось за ночь.

– Вот как они стали Потерянными. – Я подтягиваю колени к груди. – Мама, Зола, Фиора… каждый пропавший житель деревни. – Я качаю головой, когда боль сжимает мое сердце. – Почему я думала, что с нами этого не случится?

– Эй. – Аксель садится и придвигается ближе, обнимая меня сильной рукой. – Мы нашли реку. Это уже что-то. И она осталась на месте, пока мы спали. А значит, мы можем ориентироваться на нее. А еще мы можем пить и рыбачить и не умрем от голода и жажды.

– Я пришла сюда, не чтобы просто выжить.

Он прижимает меня к себе.

– Клара, мы найдем твою маму.

Я утыкаюсь головой в изгиб его шеи, чтобы он не увидел моих подступающих слез.

– Как?

– Представь себя на ее месте. В конце концов, она бы нашла одну из рек, как это сделали мы, и придерживалась бы ее по тем же причинам, что и мы.

Я прикусываю губу, обдумывая его слова.

– Каждая из рек пересекается с другой в какой-то точке леса. На северо-западе река Снежка впадает в Бремен, а на юго-востоке Бремен впадает в Дроздобород.

– Именно. Реки станут нашим новым маршрутом. Если мы будем держаться их, то наконец найдем всех, кого ищем.

– Но Фиора была не около реки, – отмечаю я.

Он пожимает плечами.

– Она была близко к одной из них. В любом случае она не лучший пример. Мы все сочли ее не в себе.

Из меня вырывается смешок, но я сразу же поджимаю губы. Фиора не виновата, что лес свел ее с ума. Может быть, я все еще могу спасти ее. Ее странные волосы и их магия, должно быть, каким-то образом связаны с проклятием. Если я смогу найти Sortes Fortunae и использовать, чтобы разрушить проклятие, возможно, волосы Фиоры станут нормальными и она перестанет быть такой жестокой.

– Возможно, найти Потерянных будет не так уж сложно, – соглашаюсь я. – Большая проблема в том, что ни одна из этих рек не ведет обратно в Лощину Гримм. Как ты отведешь всех домой?

– Мы.

Я бросаю на него пустой взгляд.

– Ты хотела сказать, как мы отведем всех домой?

– Я сказала… – Я качаю головой… – Да, конечно мы. – Я не рассказала ему о картах, предсказавших мое будущее. Он знает только по Пронзенных Лебедей, но не про Полночный Лес и Клыкастое Существо.

Он не знает, что я должна умереть здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика