Читаем Lidepla-Esperanto-Dialogoj-Vortaro полностью

mokrisi (mah-mokre) — malsekigi

kuydi bu mokrisi peda! — atentu ne malsekigi viajn piedojn!

molekwel mola

mole kushen — mola kuseno

molenesakwo moleco

molifi (fa-mole) — moligxi

molifakwo moligxo

molisi (mah-mole) — moligi

molisakwo moligo

molikakwo molajxo

molyakwo edzino (ankaux "gamigina")

momentakwo momento

momenta-ney — momenta

momenta-nem — momente ("cxi-momente" estas "al momenta, al nau")

monetakwo monero

montakwo monto

montaflankakwo monta flanko

montonkwo amaso (sed ne "homamaso" — tiu estas "jenmenga")

monton de ramla — amaso de sablo

montonizwo amasigi

morbakwo malsano

morba-neykwel malsana

morbi-shakwo malsanulo

morbi zwo malsani

en-morbizwo malsanigxi

mortakwo morto

morta-ney — morta

mortizwo morti

mortijenzwo mortinto

mortisizwo mortigi

moskakwo musxo

moskamenga — musxa svarmo

moskitakwo kulo; moskito

motorkwo motoro

motor(-ney) — motora

motorista — motoristo

muchoinplas-kwanto multe, multe da

gun mucho — multe labori

mucho jen — multe da homoj

mucho pyu hao — multe pli bona/bone

muchos — multaj (homoj)

muchoyar-ney — multjara

mudakwo humoro (mensostato emocia; animstato)

muhkwo busxo

muhimkwel grava, konsiderinda

muhimtaa — graveco

nomuhim — malgrava, bagatela

nomuhimka — malgravajxo, bagatelo

mulekwel milda, softa

mulitaa — mildeco

multiplikizwo multipliki (bay — per)

tri multipliki bay sem es dwashi-un (tri ves sem es dwashi-un) — tri multiplikite per sep estas dudek unu

multiplika — multipliko

mundakwo mondo

munda(-ney) — monda

murkwo muro

murshakwo edzo

mussta devi (komparu “debi”, “treba”, “gai”)

Oli jen mus chi fo jivi. — Cxiuj homoj devas mangxi por vivi.

Manya me mus go a ofis. — Morgaux mi devas iri al la oficejo.

mushkilekwel malfacila

mushkilem — malfacile

mushkila — malfacilajxo

mushkilitaa — malfacileco

mah-mushkile — malfaciligi

musikakwo muziko

musiki,fai musika — muziki, ludi muzikon

musikale — muzika

musiker — muzikista

musikatul — muzikilo

muskulakwo muskolo

mah-laxe muskula — malstrecxi muskolojn

tensi muskula — strecxi muskolojn

muskulatot — muskolaro

mutukomo unu la alian

nu lubi mutu — ni amas unu la alian

a mutu — unu al la alia

mutualekwel mutuala, reciproka

muvizwo movi, movigxi

muva — movo, movado, movigxo

muymodus-komo tre

es muy jamile — (tio) estas tre bela

muy kway — tre rapida/rapide

nagramatika (la partiklo kiu permesas loki subpropozicion antaux la substantivo

Ta jivi na planeta. — La planedo sur kiu li logxas/logxis.

Me dumi na kwesta. — La demando pri kiu mi pensas.

hao sidi na stula — la segxo sur kiu oni sidas komforte

Vidu ankaux “ti”

nadizwo esperi

nada — espero

nadibile — esperebla

naftakwo nafto

naglekwel aroganta

naglitaa — aroganteco

nagla — arogantulo/arogantulino

naglo — arogantulo

naglina — arogantulino

nakakwo ungo

nalogakwo imposto

namkwo nomo

nami — nomi, nomigxi

Komo yu nami?Kiel vi nomigxas?

Me nami Ivan. — Mi nomigxas Ivan.

nami-yen — nome, tio estas

nambakwo nombro

gran namba — granda nombro

pare namba — para nombro

namba expresa — nombra esprimo

namrekwel modesta

namrem — modeste

namritaa — modesteco

naturakwo naturo

abyas es dwa-ney natura — kutimo estas dua naturo

naturale — natura

naturalem — nature

naturalitaa — natureco

nautaim-komo nun

til nau — gxis nun; depos nau — de nun

al nau — cxi-momente, nuntempe

lo nau — nuno, nuntempo

nau...nau — jen...jen

nau-ney — nuna

nayukwo butero

nayudan — buterujo

negativekwel negativa

negativa — negativo

negizwo negi

nega — negado

nervakwo nervo

nerva(-ney) — nerva

nerva sistema — nervaro

nervamorba — nerva malsano

nesesekwel necesa (ankaux lauxracie aux lauxlogike ne povanta esti alieca aux ne esti; nepre okazonta, neevitebla)

nesesitaa — neceso

nestakwo nesto

nesti — nesti

netakwo reto

texi neta — teksi reton

nevataim-komo neniam

neygramatika (servas por genitivo kaj substantivaj atributoj; post verboj gxi estas indico de pasiva participo)

brata-ney nam — brata nomo

jen-ney — homa

un-ney — unua

pi-ney akwa — drinkata/drinkita akvo

rude-fas-ney jen — rugxvizagxa homo

olo es yo zwo-ney — cxio estas jam farita

nem

sinsensu-nem — sensence

un-nem — unue

un-nem... poy — antauxe... poste

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки