Читаем Линия жизни полностью

Мы с вами уже выяснили, что производство контрацептивов- огромная много миллиардная индустрия и возникновение ее стало возможным именно благодаря отделению секса от любви. В полной мере эта операция не удалась, но специалисты работают над этим. Через телевидение, радио, книги, журналы и всеми остальными доступными способами нам в голову вкладывают мысль, что для занятий сексом любовь вовсе не обязательна.

При таком уровне доходов можно себе позволить потратить часть средств так сказать на развитие рынка. На первый взгляд ничего плохого в контрацепции нет. Пара сама принимает решение, когда они хотят иметь ребенка, а когда лучше обойтись без этого. По крайней мере, это гораздо гуманнее абортов или отказа от новорожденных. И именно на это упирают производители. Никто при этом не говорит, что использование контрацептивов, особенно мужчинами вообще лишает смысла занятие сексом. Мы уже обсуждали, что изначально идея рождения ребенка возникает в мозгу мужчины. Потом она облекается в семя и запускает весь механизм размножения. Говоря простым языком, у мужчины появляется влечение и как следствие - эрекция. Теперь давайте предположим, что мозгу мужчины известно, что семя прольется в презерватив и то что происходит, всего лишь имитация секса, по сути своей мало отличающаяся от онанизма.

Первичного импульса нет. Вся система начинает давать сбои и заканчивается это, как правило, импотенцией. И снова на помощь приходит медицина. Первичный импульс заменяется таблеткой. Оба утешают себя мыслью, что, наверное, партнер получает удовольствие. На самом деле, ни о каком удовольствии речь уже не идет. Чисто механический акт, по сути, совместная мастурбация. В этом месте не вредным будет вспомнить, что Онан, чьим именем и назвали это занятие, умер молодым, и умер потому что, цитирую: «…было это мерзостью в глазах Вс-вышнего».

ВЛАСТЬ

Говорить о власти, наверное, сложнее всего. Во-первых, очень много сказано. Тонны книг на эту тему написаны, но вот конкретики никакой. Это касается как религиозной, так и светской литературы. Все как-то избегают сути вопроса. Как пользоваться властью- пожалуйста, как завоевать или ограничить власть тоже есть. А что такое власть не говорит никто. Даже просто определения и того не найти. Именно из-за этого возникла определенная путаница с терминами. То есть за власть часто принимают то, что властью вовсе не является и наоборот, то, что является властью, называют как-то по-другому. Но мы не будем повторять чужих ошибок, будем делать свои. Именно поэтому предлагаю начать с определения, что же такое власть?

Власть- это возможность заставить человека (группу лиц) сделать то, что сам он делать не хочет. Справедлива, и обратная модель «Не дать человеку (группе лиц) сделать то, что он намеревается сделать». Что-то это нам напоминает, не правда ли? Правильно, по этому принципу разделены заповеди, есть предписывающие – «делай», есть запрещающие – «не делай». Как уже говорилось выше, ввиду возникшей неопределенности кроме собственно власти существуют и некие суррогаты, а именно «иллюзия власти» и «имитация власти». Что такое «иллюзия власти» - это вера в то, что указания, генерируемые источником власти, исполняются неукоснительно. В то же время «имитация власти» - это создание «иллюзии власти» у окружающих. Достигается это путем того, что человека как бы заставляют делать то, что он и так сделал бы сам. Если речь идет о земном источнике, власти - то власть такого источника обязательно состоит из всех трех компонентов, а именно власти, имитации власти и иллюзии власти.

При этом никто не спорит с тем, что существование власти всегда иррационально, то есть имеет божественное происхождение. Стоит собраться группе людей в количестве больше одного, как тут же, как бы сам собой, появляется лидер этой группы, которому остальные подчинятся. Это правило, справедливо практически для любого общества, любой группы. Имя Нестора Махно свидетельствует о том, что даже для борьбы с любой и всяческой властью и порядком борцам нужен руководитель. При этом необходимо признать, что системы реализации власти могут существенно отличаться одна от другой. Авторитарная диктатура Северной Кореи существенно отличается и от старых демократий Европы и даже от своей Южной половины. Но власть- везде власть. И теперь мы с вами попытаемся разобраться, что же это такое, почему так сильно стремление людей к власти. И попробуем ответить еще на множество вопросов, которые у нас с вами появятся. Потому как постижение — это вовсе не ответы, это возникновение новых вопросов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика