Читаем Лирика полностью

Ни взгляд, ни разговор, ни письменаНас передать не могут. Наша сутьНе может в книгу быть заключена.Душа к душе найти не в силах путь.Бессмысленно желанье: без концаПытаться о себе сплести рассказ.Как прежде, связи лишены сердца,И сущности души не видит глаз.Меж душами не создадут мостаНи колкость, ни софизм, ни каламбур,Передавая мысль, солгут уста,Рассудок слаб и косен чересчур.Мы - сновиденья, зримые душой,И непостижен сон души чужой.(Перевод Е. Витковского)

2. "Когда б не плотским оком обозреть..."

Когда б не плотским оком обозретьЖивую долю прелести земной.Я полагаю, блага жизни впредьПредстанут только ширмой расписной.Непреходящих форм в природе нет,Непостижима Истина извне.Возможно, мир - всего лишь странный бред,Глазам закрытым явленный во сне.Где жизни подтверждение? Нигде.Все - лишь обманный сумрак бытия,И ложь сравнения - в ее вредеСомнений нет. И ощущаю яЛишь тело, что погрязло в маете,И ненависть души к своей мечте.(Перевод Е. Витковского)

9. "Бездействие, возвышенный удел!.."

Бездействие, возвышенный удел!Бездействую, сгорая со стыда.Сколь сильно бы трудиться ни хотел -Не приступаю к делу никогда.Как лютый зверь, забравшийся в нору,Бездействием томлюсь, оцепенев:Впадаю в безысходную хандруИ на нее же низвергаю гнев.Так путнику не выйти из песка,Из ласковых, предательских зыбей:Вотще за воздух держится рука,Она слаба, а мысль еще слабей.Иной судьбы не знаю искони:Средь мертвых дел за днями длятся дни.(Перевод Е. Витковского)

11. "Людские души - те же корабли..."

Людские души - те же корабли,Скользящие по вспененным волнам.Мы тем верней доходим до земли,Чем больше тягот выпадает нам.И если шторм в безумье одичал -Грохочет сердце, наполняя грудь.Чем с каждым часом далее отчал,Тем ближе порт, куда нацелен путь.Мы пожинаем знание с лихвой,Там, где лишь смерть маячила сперва.Нам ведомо - за бездной штормовойВстает небес далеких синева.Черед за малым: чтоб от слов людскихМеняли путь громады волн морских.(Перевод Е. Витковского)

14. "Родясь в ночи, до утра гибнем мы..."

Родясь в ночи, до утра гибнем мы,Один лишь мрак успев познать вполне.Откуда же у нас, питомцев тьмы,Берется мысль о лучезарном дне?Да, это звезд слепые огонькиНаводят нас на чуть заметный след,Сквозь маску ночи смотрят их зрачки,Сказать не в силах, что такое свет.Зачем такую крохотную вестьВо искушенье небо нам дало?Зачем всегда должны мы предпочестьБольшому небу - то, что так мало?Длиннеет ночь, рассудок наш дразня,И в темноте смутнеет образ дня.(Перевод Е. Витковского)
Перейти на страницу:

Похожие книги