Читаем Любимые анекдоты о главном. От чего бывают дети? полностью

– Я крайне недоволен вами: мало того, что вчера вы почти полдня читали газеты на рабочем месте, так сегодня вы вообще явились на работу только к обеду!

Служащий удивленно пожимает плечами:

– Но вы же сами только вчера сказали мне, чтобы в следующий раз я читал газеты дома, а не на работе…

* * *

К начальнику на работу зашел его старый приятель, друг детства. Присматриваясь к обстановке кабинета, замечает небольшой аквариум с рыбками.

– Веня, а зачем тебе этот аквариум? Раньше не замечал, чтобы ты увлекался разведением рыбок.

– Знаешь, иногда просто необходимо смотреть на живое существо, которое открывает рот не для того, чтобы просить о повышении зарплаты!

* * *

Два киллера на служебном задании. Поджидают жертву у подъезда его дома. Ждут час, два, три…

– Что-то я беспокоюсь – не случилось ли с ним чего? – задумчиво произнес один из них.

* * *

Во время завтрака заботливая жена говорит мужу:

– Дорогой, мне кажется, ты слишком много работаешь. Ты постоянно думаешь только о делах и даже по ночам во сне зовешь свою секретаршу!

* * *

Мужчина знакомится с девушкой. Она спрашивает его:

– Скажите, а кем вы работаете?

– Я – укладчик парашютов!

– О, это так ответственно!

– Да, нелегко приходится. Но, скажу я вам, на мою работу еще никто не приходил жаловаться!

* * *

В ателье капризный клиент целый час выбирает фасон костюма. Наконец он делает выбор:

– Мне подойдет вот эта модель, но костюм непременно должен быть цвета кофе с молоком!

– Вам с сахаром или без? – невозмутимо осведомился портной.

* * *

Мелкий служащий, воспользовавшись отсутствием начальника, ушел с работы раньше на целый час. Придя домой, он еще у входа почувствовал запах дорогих сигар и заподозрил неладное. Подкравшись на цыпочках к двери, ведущей в спальню, он осторожно заглянул в замочную скважину и увидел – о боже! – жену в объятиях его шефа!!!

Тихонько выбравшись из квартиры, он помчался обратно в контору. Отдышавшись, он по секрету прошептал приятелю на ухо:

– Представляешь, меня сейчас чуть не запалили!

* * *

Встречаются два старых приятеля:

– Ты где сейчас работаешь?

– Лифтером в женской бане.

– Неужели в банях теперь лифты?!

– Да нет, я лифчики женщинам расстегиваю и застегиваю.

* * *

На очередную репетицию оркестра виолончелист пришел весь помятый, хмурый, невыспавшийся. Дирижер спрашивает его:

– Что с вами сегодня?

– Всю ночь не спал – кошки орали под окном.

– Сочувствую… Ничего хоть орали-то?

– Да так, попсу всякую.

* * *

Консультант областного управления по сельскому хозяйству приехал в колхоз осматривать состояние полей. Возле одной из делянок он остановился и глубокомысленно изрек:

– Это поле получает слишком мало удобрений. Я был бы весьма удивлен, если бы вы получили с него пшеницы больше, чем 5 тонн.

– Я бы тоже, – согласился бригадир. – Ведь у нас тут картошка посажена.

* * *

В компании речь зашла о личных успехах и карьерном росте. Один из присутствующих, владелец фирмы, похвалился:

– А знаете ли вы, что я начинал свою карьеру практически с нуля, имея в резерве только свой ум?

– И в самом деле – с нуля! – поразился его знакомый.

* * *

Приятель говорит почтовому работнику:

– Ну и работка у тебя! Каждый день в течение восьми часов только и делать, что ставить штемпель на бесконечных письмах… Ужасно однообразно!

– Не скажи! – возражает ему друг. – Ведь каждый день у нас разная дата!

<p>Любовь зла…</p>

– Ну что же это такое, сколько раз я тебе говорила! – заявляет своему мужу супруга. – Когда я зову: «Дорогой мой, подойди же скорее к своей милой мамочке, я тебя поцелую» – то я имею в виду вовсе не тебя, а только лишь мою милую собачку. А вот когда я кричу: «Ко мне!» – то это я зову тебя.

* * *

Муж удивленно смотрит на жену и говорит:

– Дорогая, скорее позвони психиатру, пусть он запишет меня на прием.

– Что случилось?

– Со мной явно что-то не то. Ведь вот уже пятый день, как мне кажется, что то, что ты болтаешь и требуешь, имеет какой-то смысл.

* * *

Жена вечером заявляет супругу:

– На кухне стол и стул сломались, ты не взглянешь, можно ли отремонтировать?

– Я что, столяр, что ли?

На следующий день жена обиженно говорит:

– В туалете труба немного протекает, может, починишь?

– Я что, сантехник, что ли?

Наконец на третий день муж приходит домой, смотрит – мебель починена, труба не течет. Он у жены интересуется:

– Кто сделал?

– Мой знакомый.

– И чем же он захотел, чтобы ты расплатилась?

– Станцевать ему или дать.

– Ну а ты, конечно, станцевала?

– Я что, танцовщица, что ли?

* * *

Отец в ванной стирает. Мать стоит рядом и командует, что и как делать. К ним подходит маленький сын и, немного понаблюдав, интересуется:

– Папочка, ты посуду уже помыл?

– Да, сынок.

– Тогда скажи, сколько лет ты уже служишь у мамы?

* * *

Жена пришла с работы, достает из сумки банки с консервами. Муж берет консервы, смотрит на них и удивленно спрашивает:

– Зачем ты их купила, это же консервы только для домашних животных.

– Знаешь, милый, не гавкай!

* * *

Муж с женой разводятся. В суде у мужа интересуются, каковы причины развода, что к нему привело.

– У моей жены совсем отсутствуют материнские чувства.

– Почему вы так думаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука