Читаем Любитель шампанского (сборник) полностью

— Почему вы должны причинять мне зло? — удивленно спросила она.

— Я ищу вашего брата, верно? — нетерпеливо сказал Корридон.— И собираюсь передать его в руки полиции. А вы невольно сбиваете меня с толку.

— Вам не придется передавать его полиции,— тихо произнесла Энн.— Вся эта история высосана из пальца.

— То есть?

— Говорю вам, Брайан не убивал Риту Аллен и не предавал Гурвиля. Я очень хорошо знаю его. В чем-то он похож на вас: Брайан просто не стал бы делать ничего подобного. Так что не тревожьтесь.

— Послушайте,— вздохнул Корридон,— кто-то ведь убил Риту, Любиша и Гарриса. Если не ваш брат, то кто?

— Понятия не имею. Но только не Брайан.

— Это не объяснение.

— И к тому же я не верю, что он жив. Мне очень хотелось бы поверить. Я почти поверила вначале, услышав ваш рассказ. И все же... Я очень его любила и знаю, когда он погиб. Однажды ночью год назад я проснулась с сознанием того, что он мертв. Извещение пришло лишь спустя четыре месяца. Я даже не почувствовала удара.

Корридон ласково похлопал ее по плечу.

— Давайте больше не будем об этом. Думайте лучше о своем милом морячке... Вперед! Мы зря теряем время!


3

Немного позднее, когда солнце садилось за холмами, случилось неожиданное. Сперва Энн услышала гул двигателя. Она подняла голову и увидела, как над вершинами сосен появился вертолет.

— Ложитесь! — закричал Корридон.

Но Энн уже лежала в густой траве, когда он упал рядом с ней. Они замерли, не спуская глаз с вертолета, зависшего прямо над ними.

— Нас засекли! — с отвращением воскликнул Корридон.— Ну, что вы скажете! Да, видно, я им отчаянно нужен.— Пилот машины высунулся и помахал рукой.— Дружелюбный!.. Сейчас вызовет по радио своих псов. Идемте скорее в лес, это наше единственное спасение.

Они вскочили и бросились к сосновому бору. Вертолет коршуном следовал за ними.

Порыв ветра донес звук человеческих голосов, и Корридон посмотрел назад. Справа на вершине холма появилась группа людей. Они быстро приближались, ориентируясь на описывающий круги вертолет.

— Двое из них умеют бегать по-настоящему,— мрачно заметил Корридон.— Давайте живей! Не стоит встречаться с ними на открытом пространстве.

— По-моему, вообще не стоит с ними встречаться,— на одном дыхании проговорила Энн и рассмеялась.

Она бежала легко, ее глаза сияли от возбуждения. Корридон с трудом поспевал.

Он еще раз оглянулся. Двое самых быстрых вырвались далеко вперед от основной группы преследователей и явно нагоняли. Корридон стиснул зубы и ускорил бег, но расстояние между ними неумолимо сокращалось.

— Бегите! — крикнул он Энн.— Поджидайте меня в лесу. Я займусь этими двумя... Ну же!

Девушка, послушно прибавив ходу, стрелой понеслась к лесу.

Тяжелый топот сзади становился громче, и Корридон вновь бросил взгляд через плечо. Его почти настигли. Он споткнулся и чуть не упал.

— Эй, остановитесь! — закричал один из преследователей и еще прибавил скорости.

Опушка была совсем рядом, и Энн, с шумом ломая ветки, уже скрылась в лесу. Корридон не собирался увлекать погоню в чащу. Остальные преследователи отстали на полмили — достаточно, чтобы управиться с этими двумя, а потом спокойно убежать.

Он неожиданно повернулся, и когда первый бросился на него, ребром ладони нанес точно выверенный удар в шею. Человек упал, словно подрубленный, и замер.

Его напарник испуганно отпрянул, оценив внезапно изменившуюся ситуацию, но Корридон кинулся ему в ноги, и они оба покатились по траве. Корридон легко отшвырнул рвущиеся к его горлу руки, встал на колени, а когда соперник попытался последовать его примеру, выдал ему правой по подбородку, и тот свалился.

Корридон мгновенно вскочил. Преследователи, измученные долгим бегом по пересеченной местности, все еще были далеко. Заметив в толпе пыхтящего Роулинса, он помахал ему и устремился в чащу. Энн схватила его за руку, и они вместе помчались по тропинке, терявшейся в глубине бора.

Судя по звукам, преследователи достигли леса: слабо доносились хруст сломанных веток, крики и свистки. Энн и Корридон продолжали бежать, чуть сбавив ход, пока шум погони не затих.

Корридон остановился.

— Кажется, все,— проговорил он, вытирая лицо рукавом.— А здорово мы от них улизнули, правда?

Энн, прислонившись к дереву, пыталась отдышаться. У нее был совершенно измученный вид, но она ответила ему улыбкой.

— Что теперь? — спросила девушка, вглядываясь в сумрачный сосновый бор.

— Чтобы преследовать нас в лесу, слишком темно. Скорее всего, они отойдут и будут ждать утра. К тому времени, если нам хоть немного повезет, мы будем далеко.

— Значит, вперед?

— Самый лучший вариант. Ну, готовы?

— Не могу этого сказать. Но другого выхода, похоже, нет.

— Спешить не обязательно. Пойдем по этой тропинке — должна же она куда-то вести. А как выберемся из леса, сориентируемся на местности.

Через полчаса они вышли на опушку. В кромешной тьме идти было трудно — если бы не специальная тренировка, они не сделали бы и шагу. Из-за туч выглянул дрожащий лик луны, где-то вдали мерцали огоньки деревни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Взмах ножа
Взмах ножа

«Лучший роман года — динамичный, жестокий. Соломита — настоящий новый талант», — писал журнал «Флинт» о романе «Взмах ножа». Американский писатель Стивен Соломита пишет романы, посвященные жертвам городского терроризма и показывает читателю мир, увиденный глазами своих героев.Нью-Йорк объят паникой — в городе зверствует маньяк, он не выбирает своих жертв и убивает кого придется, а его нож оставляет чудовищные, ужасные, никогда не зарастающие раны. Перед лицом жестокой реальности полицейский Стенли Мудроу, главный герой романа «Взмах ножа», решает пренебречь служебной клятвой и пускается в погоню за убийцей — его влечет страсть охотника, запах добычи и жажда мщения.

Н. Ю. Киселева , С. В. Абашкина , Стивен Соломита

Крутой детектив / Триллер / Криминальные детективы / Полицейские детективы / Триллеры / Детективы