Читаем Любопытство - не порок, но оно наказуемо (СИ) полностью

Заметил, как Франи смотрел на Рио. В его проказливых глазах почему-то читалось превосходство. С чего бы? А стоило мне задаться этим вопросом, как мой мальчик начал диалог с нашим гостем:



- Привет, как спалось?



- Спасибо, хорошо.



- Но по тебе не скажешь, - ехидно заметил негодник.



- Франц! – я осуждающе посмотрел на своего «брата».



- Что? – невинно распахнув глаза, воззрился на меня Франц.



- Ты ведешь себя невежливо.



- Да? Простите, не знал, - но что-то мне подсказывало, что всё он прекрасно знал. Рио хмыкнул в тарелку. Потихоньку с него стала спадать депрессивная отчужденность. Это и радовало, и настораживало. Что мне делать, когда «проснется настоящий» Рио?



- Сделаю кофе, - поставил в известность сидящих за столом. Тишина угнетала. Это была неуместная тишина. Неприятная.



Подошел к плите, и поставил на огонь турку, чтобы сварить кофе с пряностями. По кухне сразу распространился приятный щекочущий обоняние запах. Разлив напиток по чашечкам, расставил их на столе, так же поставив вазочку с крендельками в сахарной пудре. Скоро я совсем превращусь в мамашу. Но я уже так привык ухаживать за Францем, что прибавление одного человека не нарушало привычного быта.



- Расскажите нам, пожалуйста, о себе, мистер…



- Рио.



- Да. Как долго Вы путешествуете, мистер Рио? На что приехали посмотреть в Зальцбурге?



- Э… - Евгений слегка растерялся. – Я приехал из России. Здесь проездом. Э… У вас красивый город. Э… Вы, наверное, хотите знать: почему у меня такой потрепанный вид? Я участвую в одной аркаде по поиску так называемых сокровищ. Игра на большие деньги. Поэтому очень сильная конкуренция, и как вы заметили, некоторые играют достаточно жестко… Вот.



- Любопытно… - любопытную легенду он сейчас насочинял, прямо… - Рио, получается, что Вы последователь Филиаса Фогга? (Роман Жюля Верна «Вокруг света за 80 дней»).



- Почти, - Рио покраснел. Мило.



- И скоро конец игры?



- Думаю, еще неделя-две… - парень прикусил язычок, но я уже понял, что он проговорился о реальных сроках своих планов. Это очень интересно!



- И сколько Вам потребуется наше укрытие? – я заметил на лице Рио досаду, ему не нравилась моя способность вытягивать информацию. Он тянул с ответом. – Больше одного дня?



- Думаю, да.



- Хорошо, - после моих слов Рио вздохнул с облегчением. – А где вы научились делать повязки на раны? – что? Решил в отместку устроить мне допрос? Франи активно жевал рогалики и заинтересованно поглядывал на нас. Наверное, с попкорном ему было бы еще комфортней.



- Бывший спортсмен. Приходилось часто сталкиваться с травмами. А что?



- Просто Вы очень ловко наложили повязку. У меня не тянет рану даже до сих пор. Вы тренер?



- С некоторых пор.



- А что за спорт?



- Борьба, вольный стиль, - и заметив вспыхнувший огонек в глазах, сразу же добавил, - но с Вами я спарринговать не буду, у Вас травма.



- И мне тоже нельзя спарринговать с Рио? – с полным ртом спросил Франц.



- Совершенно верно, Франи.



- Какая жалость, - противненько растянул он слова, хлюпая кофем. – А можно еще? – протянул он мне пустую чашку.



- Конечно, мой дорогой.



Я встал, налил в чашку кофе и поднес её Францу.



- Хочу к тебе на коленки! – капризничает и рисуется перед новым знакомым.



- Нет. Хватит хулиганить, - деланно сердито ответил я, но все равно не смог обмануть золотоволосую бестию, держащую меня на коротком поводке.



- Арно-о-о-ольд, - жалобно протянули мое имя и чуть ли со слезой в глазах посмотрели. Маленький негодяй веревки вьет!



- Ну, хорошо, - сажусь на его стул. Он тут же боком усаживается на мои колени, свесив ноги, и своей правой рукой обхватив мою шею. Воинственный взгляд в сторону Рио, и показательно высунутый язык ему. – Не хулигань! – ворчу я, тихо щелкая его по носу. Франи ойкает, и прячет свой нос у меня на груди, забавно пыхтя при этом. Рио разражается громким смехом, до чего нелепая ситуация: здоровенный парень, залезает на колени к другому парню и показывает язык третьему, мол: «Это только мои коленки!». Мне пришлось закрыть себе ладонью глаза, чтобы хоть как-то не смотреть на это.



- Я хочу покататься на лодке, - обнимая меня, ноющим голосом просит Франц, как будто я откажу ему.



- Я бы с радостью, Франи, но к нам сегодня должен прийти ревизор из турагенства. Сразу после него можем и отправиться. Погода сегодня хорошая, можем устроить пикник. Если не успеем, перенесем на завтра. Вы присоединитесь к нам, Рио?



- С удовольствием, - а вот Франц негодующе снова запыхтел мне в футболку.



- Франи, мне надо убраться на кухне, отпусти меня, пожалуйста.



- Хорошо, - меня неохотно отпустили.



- Иди, заранее собери свои вещи, что тебе могут понадобиться. А то в прошлый раз второпях половину необходимого забыли, - Франц тут же побежал наверх, - не забудь теплую кофту и плавки!



- Ладно! – кричали мне уже сверху.



- Мистер Рио, это Ваше имя? – Евгений вздрогнул от неожиданного вопроса. – Это от Риональд?



- Нет, это игровой ник.



Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное