Читаем Любовь по-гималайски полностью

Марго(преграждая ему путь). Слишком поздно! Мы считаем, что ты со своей подружкой должен уже покинуть дом.

Пит. Никакая она мне не подружка!

Марго. Так я и поверила!

Пит. Но… это сущая правда!

Марго. Знаете, до чего вы ее довели?

Пит. Ни до чего я ее не доводил. Это пылесос виноват.

Марго. Она убежала вся в слезах!

Пит. Знаю, знаю. (Подходит к ней. Доверительно.) Марго, э-э-э, дело в том…


Марго подозрительно смотрит на него.


Марго. Ну и что ты на этот раз задумал?

Пит(расшаркиваясь). Какое счастье, что вы пришли и помогли Саре.

Марго. Ого, вот как?

Пит. Она вам очень благодарна. Что уж говорить обо мне. (С чувством.) И сопровождали ее к Изабель! И доставили без приключений домой. Мы вам оба говорим «огромное спасибо». (Улыбаясь.) Но… э-э-э…

Марго. Хорошо сказано. И что за «но»?

Пит(скромно). Я ведь здесь, правда? И могу за Сарой ухаживать. Но не можем же мы играть на ваших материнских чувствах. (Великодушно.) Не смеем вас больше задерживать. Поезжайте домой. Как вы? (Улыбается.)

Марго. Оставить единственную дочь наедине с вами, так что ли?

Пит(улыбается, сдержанно). Так мы с ней наедине уже целых полгода.

Марго. Но обстоятельства изменились. (Оглядывается.) Куда ты ее спрятал?

Пит. Да не спрятал я ее! Она на кухне.

Марго. Не Сара! Джессика!

Пит(быстро соображая). А, дайте-ка подумать. Похоже, забыл… (Делает вид, что вспомнил, со смешком.) Ах да, конечно! В шкаф вместе с пылесосом! (Теряя терпение.) Никуда я ее не прятал!

Марго. И куда она делась?

Пит. К вашему сведению — уехала с Джорджем!

Марго. С Джорджем?

Пит. Да! К нему домой!

Марго. С какой стати, черт возьми?

Пит. Ну… (не успевает сообразить.)

Марго. Ну, выкладывай! Должен же быть повод?

Пит. Еще какой! (В сторону.) Думай быстрее!..

Марго. И какой же? Говори!


Пит сжигает все мосты.


Пит. А вы не догадываетесь?

Марго. Что за загадки?

Пит(с отчаянием в голосе). О, господи, Марго! Джессика — жена Джорджа!


У Марго удивленный вид. Пит садится на диван, обхватив голову руками.


Затемнение

Действие второе

Минуту спустя. Пит сидит на диване глубоко задумавшись. Начинает репетировать воображаемую речь.

Пит. Послушай, радость моя, совсем забыл сказать. (Расстроено.) Нет, не пойдет! (Бродит по комнате.) Думай, думай… (Его осеняет.) Вот, придумал! (Обращаясь к воображаемой Саре.) Так, золото мое, может, присядешь? (Указывает на диван. Подходит к дивану и тоже садится.) Дело в том, что… когда мы поженились…


Дверь открывается и входит Сара.


Сара. Пит!


Тот нервно вскакивает.


Пит. Ой! (Поворачивается к ней.)

Сара. Это правда, да?

Пит. Что именно?

Сара. Насчет женитьбы Джорджа?

Пит. А, ты об этом. (Быстро сообразив.) Да…

Сара. И женат он на…?

Пит. Джессике. Да.

Сара. А я подумала, что ты –

Пит. Я знаю, что ты подумала!

Сара. Ужас один… (Скачет вокруг него.)


Пит с интересом наблюдает.


Пит. Что ты скачешь

Сара. Это… из-за лодыжки…

Пит. А из комнаты бежала как стометровку.


Сара стыдливо роняет голову. Пит улыбается.


Пит. Не было никакого пылесоса, правда ведь?

Сара(мотает головой). Нет… (Подбегает и садится рядышком.) Мамочка считает, что мне нужно извиниться.

Пит. За то, что скачешь?

Сара. За подозрительность.

Пит. У нее язык без костей. Больше ее слушай.

Сара. Прости…

Пит. Что?

Сара. Я прошу прощения. (Целует его в щеку.)

Пит. Да ничего. Спасибо. (Пауза.) Она тоже извиняться собирается?

Сара. Похоже.

Пит. А целоваться не полезет?

Сара. Но почему ты мне не сказал?

Пит. Про кого?

Сара. Про Джорджа, его женитьбу?

Пит. Из головы выскочило.

Сара. Я была так груба с его женой!

Пит. Твоя мамочка еще грубее!

Сара. Но он никому не сказал о своей женитьбе. Почему так?

Пит. Ну… я… думаю… смущен был очень.

Сара. Он что, стыдится ее?

Пит. Не знаю. Надо его спросить при встрече.

Сара. А мне-то почему не сказал? Я же твоя жена!

Пит. Да, да, еще как жена!

Сара(ему в лицо). Секреты от жены? Нехорошо.

Пит. Очень нехорошо! Ужасно! Да я сам не знал. Он… только-только женился!


Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Академия смеха
Академия смеха

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано).Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех.Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.  тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.

Коки Митани

Комедия