Читаем Любовь по-гималайски полностью

Сара улыбается, романтично.


Сара. Новобрачные, значит?

Пит. Ну — да!.. Относительно…

Сара. Боже мой! У них же медовый месяц. Или нет? (Хихикает.)

Пит. Был. Но не здесь. Далеко отсюда.

Сара. А где?

Пит. Сам толком не знаю. Где-то на Востоке.

Сара. А бракосочетание где состоялось?

Пит. Что?

Сара. Бракосочетание?

Пит. Где точно — не знаю.

Сара(неожиданно). Так вот почему вы шампанское распивали? Свадьбу отмечали?


Пит подхватывает ее мысль.


Пит. Да! Конечно! Само собой! Давай тебе налью. (Наливает ей в бокал Джессики.) Из ее бокала не побрезгуешь? Она очень чистенькая. (Подает ей бокал.)

Сара. Ой, спасибо! (Поднимает бокал.) Ну — поднимаю бокал за Джорджа и э-э-э…

Пит. Джессику. Да, по-моему, так.

Сара. За Джорджа и Джессику. (Потягивает шампанское.)


На Пите нет лица.


Пит. Чепуха все! Не могу больше. Понимаешь…. Дело в том… Может, присядешь?

Сара. Так я и так сижу!

Пит. А, ну да. Верно. (Подсаживается поближе.) Солнце мое. Я должен сказать тебе кое-что!


Но тут входит Марго.


Марго. Я ей все сказала!

Пит. Что?

Марго. Насчет их свадьбы.

Пит. А, вы об этом. Да, я знаю.

Марго(глядя на шампанское). Похоже, ты пьешь шампанское?

Сара. Да! Теперь ясно, почему они его распивали, правда?

Марго. Неужели?

Пит. Конечно! (Встает.) Хотите и вам налью?

Марго. Нет, благодарю! После того, что я наговорила его жене. Как-то неудобно…

Сара(с улыбкой). Надо извиниться.

Марго. Точно?

Сара. И не только перед Джессикой. И перед моим мужем тоже!

Марго. Твоим мужем?

Пит. Я весь внимание.

Марго. Не в моих правилах. (Питу.) Почему сразу все не объяснил?

Пит(еле слышно). Как-то не подумал…

Марго. Что?

Пит. Решил, что момент неподходящий! Он сам хотел сообщить об этом событии. Дело сугубо личное. Зачем разбалтывать?

Марго. Так все равно!

Пит. Что?

Марго. Разболтал только что!

Пит. Да-да, зря я, зря…

Марго. И долго вы скрытничали?

Сара. Он сам только сегодня вечером узнал.

Марго. Сегодня вечером?

Пит. Да! Я сообщил Саре, что у него есть срочный разговор. Ну, вот и все.

Марго. Чтоб сообщить, что женился?

Сара. Да! Поэтому и шампанское открыли!

Марго. Ясно… (Садится. На лице недоумение.) Что-то я не заметила счастья на их лицах… (Сидит задумавшись.)

Пит. Еще не вошли во вкус толком.

Сара. Ты хотел мне что-то сказать?

Пит. Я?

Сара. Минуту назад, перед приходом мамочки.

Пит. А, э-э-э… неважно. Потом скажу, когда мамочка уйдет.


Марго, словно очнувшись.


Марго. Так как это все случилось?

Пит. Что именно?

Марго. Вдруг взяли и поженились.

Пит. Ах, да… (Напряженно думает.)

Сара. И почему ты не был шафером у него на свадьбе? Он же твоим был.

Пит. Да, да, верно. Но дело в том, что он был на Тибете в тот момент.


Марго и Сара с удивлением смотрят на него.


Марго. На Тибете? Почему на Тибете?

Пит. Так получилось.

Марго. Свадьба на Тибете? Пожалуй, я не откажусь от шампанского…

Пит. Вот это разговор! (Наливает ей.) Из бокала невесты.


Марго молчит.


Сара. Какого черта он там оказался?

Пит. То-то и оно…

Марго. И как он там оказался?

Пит. А, по делам, по-моему.

Марго. Вот и занимался бы своим делом.

Пит. Верно. (Возвращается с бокалом шампанского.) Но вы понимаете — Тибет, романтика, и пошло дело. А, Марго?

Марго. Не знаю, не знаю. (Берет бокал и тщательно протирает его края.)

Сара. Бизнес на Тибете, у Джорджа. Вот никогда бы не подумала…

Пит. Ты же его знаешь. Скрытный он. Слово клещами не вытянешь.

Марго. Очень скрытный!

Пит. Ну, не очень уж… скорее, сдержанный.

Сара. Итак, он отправился на Тибет, по делу…

Пит. И притом холостой

Марго. А вернулся женатым!

Пит. Именно. Я сам удивился.

Марго(строго). Почему?

Пит. То есть как почему?

Марго. Считаешь, он на такое не способен?

Пит. Нет, нет!

Марго. Рада слышать.

Пит. Сырного печенья не желаете? (Бросается к бару и приносит банку с печеньем.)

Марго. Тут такая интрига, что-то не до печенья.

Пит. Понял.

Сара. Я хочу печенья.

Пит. Здорово! (Угощает ее.) Хорошо, если б оказались все разные. Оно! Разного размера. Большие, маленькие. Тонкие, толстые.


Сара угощается.


Поставлю рядом с тобой. Ешь, сколько влезет.

Сара(смеется). Я живу здесь, Пит!

Пит. Ах, да. Что-то я не то говорю.

Марго. И как же он с ней познакомился?

Пит. Лучше его самого спросить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия смеха (ЛП)
Академия смеха (ЛП)

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией.  В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано). Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех. Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001 Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.   тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.  

Коки Митани

Драматургия / Комедия / Сценарий / Юмор
Академия смеха
Академия смеха

"Академия смеха" - пьеса современного японского драматурга, сценариста, актера и режиссера Коки Митани. Первая постановка в 1996 году (Aoyama Round Theater (Токио)) прошла с большим успехом и была отмечена театральной премией. В 2004 году вышел фильм "Warai no daigaku /University of Laughs" (в нашем прокате - "Университет смеха", сценарист - Коки Митано).Япония. 1940 год. Молодой драматург (Хадзими Цубаки) идет на прием к цензору (Мацуо Сакисаки), человеку очень строгому и консервативному, чтобы получить разрешение на постановку новой комедийной пьесы "Джулио и Ромьетта". Цензор, человек, переведенный на эту должность недавно, никогда в своей жизни не смеялся и не понимает, зачем Японии в тяжелое военное время нужен смех.Перевод с английского Дмитрия Лебедева. Интернациональная версия. 2001Лебедев Дмитрий Владимирович, 443010, Самара-10, пл. Чапаева 1,САТД им. Горького.  тел/факс (846-2) 32-75-01 тел. 8-902-379-21-16.

Коки Митани

Комедия