Именно так поступают авторы FIA. Они опираются на восприятие, учат воспринимать, делают восприятие увлекательным и эффективным – и никогда не забывают о следующем шаге: а теперь возьми кисточку и попробуй сам! Причём даже составляя упражнения для отработки какого-нибудь навыка, например правильного употребления глаголов «иметь» и быть», они не упускают случая дать вам для восприятия эмоционально и информационно значимый текст, а для самовыражения – возможность сказать нечто не менее значимое (и эмоциональное – но вот это уже во многом зависит от вас).
FIA – это прежде всего фильм. Но, простите, фильм – это ведь по определению произведение киноискусства. Даже муза кино есть, говорят. Десятая. Авторы подошли к созданию своего, казалось бы, чисто дидактического труда – как к созданию произведения искусства. Поэтому, извините за банальность, в основу курса они положили интересный фильм. Просто интересный. С красивой и умной девушкой в главной роли. И с очень симпатичным и умным парнем. Ей палец в рот не клади. Он – немножко рассеян и чуть-чуть простоват, но только немножко, потому что он может и ответить удачно, и сам над нею подшутить. Дали главным героям друзей: смешного сноба-аристократа, симпатягу-пролетария, придумали чудную нежную подружку главной героини (в какой-то момент искушение предпочесть подружку оказывается огромным, но главный герой не поддаётся!), а ведь есть ещё и семьи, и знакомые, и родственники, и случайные встречи. Авторы продумали и создали запоминающиеся, яркие, противоречивые – то есть живые – характеры, сочинили сюжет и фабулу, выстроили композицию. У каждого персонажа своя манера речи, и этих персонажей многие десятки. (Соответственно, зритель, то есть студент, слышит десятки голосов: мужских, женских, детских – и стилей речи.) Есть любовная линия с оттенками эротики и с муками ревности; есть загадка, которая раскрывается, естественно, только в последней серии; и есть огромное количество юмора. Примечательно, что FIA приобрёл поклонников не только как учебно-методический комплекс, но и просто как сериал: причём наиболее популярным у фанатов персонажем стала даже не прекрасная Мирей (роль которой сыграла начинающая актриса Валери Аллен), а её младшая сестра Мари-Лаура – этакая одиннадцатилетняя язва, без которой жизнь старшей, несомненно, была бы сплошной малиной, но история потеряла бы половину своего обаяния. Да с таким кино не захочешь, а язык выучишь!
Мой вывод: авторы подошли к своей задаче как художники, как мастера
Игра
Ведь что делают авторы? Они вам предлагают игру. И заявляют это открытым текстом, в Уроке 3: «Nous allons apprendre le Français. Et pour apprendre le Français nous allons inventer une histoire… ça va etre un jeu! Ça va etre amusant!» И это не для красного словца: игра – это фундамент курса FIA.
Но что такое игра?
Дать игре определение довольно сложно, но есть такая книга, «Спасите игру», авторы которой, Геральд Хютер и Кристоф Кварк постарались это сделать, выделив сущностные характеристики игры. Каковы они?
1. Эмоциональная вовлечённость, погружённость, но без утраты контроля над процессом.
Уверен, что когда профессор Капре называл свой метод «методом погружения», то имел в виду именно это, а не отсутствие на уроке родного языка студентов. Погружённость – это эмоциональное состояние играющего всерьёз. Погружён – значит, увлечён, заинтересован.
С другой стороны, играющий, как бы он ни был погружён в игру, не спит, не мечтает и не грезит: он в ясном сознании, он контролирует процесс, он помнит, что он играет.
2. Творчество и следование правилам.