Небольшое отступление. На уроке: «Давай, я буду произносить слова и сочетания слов, а ты повторяй. Хорошо? – Хорошо. Начинаем. Повторяет, но с секундной задержкой. – Объясни, пожалуйста, что происходит во время этой паузы? – Ну, я думала, что… – Стоп! Дальше не надо. Ты думала. А зачем? Когда в детстве ты учила родной язык, ты не думала. Ты просто повторяла. И теперь владеешь им в совершенстве. Так неужели ты с тех пор так деградировала?» Смеётся.
Дело в том, что речь на самом деле состоит не из слов, а из движений. Некоторые движения, а именно, те, которые мы совершаем ртом, порождают звуки. Но есть и другие, ведь, когда мы говорим, движется все тело. Хотите в этом убедиться, попробуйте говорить после того, как вас кто-нибудь крепко свяжет. Будет очень трудно. Так вот. Звучащий язык состоит из звуков, порождённых движениями. Слова – это уже результат интеллектуального анализа. Люди разобрали на условные части (проанализировали) свою речь, и выделили условные единицы – слова. Но ты же хочешь выучить язык живой, на котором люди разговаривают! А когда они разговаривают, то о словах не думают, а движутся, говорят, что просится на язык.
Отсюда – следующий совет:
13. «Поскольку язык является средством коммуникации, постольку нецелесообразно сосредотачивать на нём внимание: оно должно фиксироваться на выражаемом, а не на способах его выражения» (Щерба). То есть: когда говоришь, думай о содержании, а не о словах. Говори, как получится, о том, что важно и интересно тебе и собеседнику. Напрашивается вывод:
14. Ты заговоришь на языке, когда тебе будет, что сказать. Не раз приходилось видеть, как на уроке иностранного языка человек сидит дуб дубом, а потом едет туда, где есть с кем на этом языке
15. Пробуй слова на вкус. Ощущай ртом каждое слово, следи за этими ощущениями, старайся их запомнить и воспроизвести. Для этого будь внимателен к произнесению звуков, проговаривай их с любовью, бережно. Не глотай звуки, не проговаривай их небрежно. Лучше наоборот, утрировать произношение, говорить с преувеличенно чёткой артикуляцией, как Валерия Ильинична Новодворская. Это очень, очень поможет запомнить произносимое.
Ведь какой смысл пренебрегать такими важными сферами нашего восприятия, как осязание, чувство движения, витальное чувство? Необходимо подключать их к овладению языком, как это и происходило в детстве с родной речью.
16. Говоря, сопровождай слова жестами, какие просятся сами. Это тоже очень поможет. В частности и потому, что ты тогда лучше расслабишься.
17. Говори сразу на иностранном языке! Не составляй фразы на родном, чтобы потом переводить их на новый язык. Так никогда не заговоришь. Отключи родной язык и все остальные, которыми владеешь. (См. совет № 30) Хорошо, а откуда брать иностранные фразы, чтобы говорить «сразу»? Бери готовые! Так можно будет не думать, а это очень важно. (См. совет № 12 и 13, про думание, и ниже, № 18.)
Ещё один аспект: «одно и то же» на разных языках говорится по-разному. (На самом-то деле, никакое это не одно и то же. Хлеб – не тоже самое, что Brot или pane.)
А как же научиться говорить так, как говорят именно на этом языке?
18. Немцы отвечают на этот вопрос с присущей им иногда лаконичностью: «Um zu sprechen muss man sprechen», то есть «Чтобы говорить, надо говорить». Логично, а что надо, чтобы говорить-то? А надо слушать говорящих и повторять за ними. Подражать им. Чтобы получалось похоже.
19. Но ведь тогда получится, что повторяешь чужие слова и фразы! Какой ужас! Ты же не попугай! (Одна учительница итальянского предъявила претензии ко мне как своему преподавателю русского: «Я повторяю, как попугай, а мне нужны правила!» Этих самых правил она знала на тот момент больше, чем я. Но почему-то это никак не помогало ей заговорить.) Да, необходимость повторять – это удар по гордыне. Если не можешь этого пережить, продолжай строить небывалые фразы, находя нужные слова в словаре. Но, если хочешь научиться разговаривать на языке, придется повторять за теми, кто уже умеет это.
Хотя верно и другое: как учат язык дети? Они «не только механически повторяют фразы окружения, но и сами творят речь, причём это творчество сопровождается нащупыванием правильной формы, правильного слова, своего рода экспериментированием. Это нащупывание протекает, очевидно, не бессознательно, а при полном контроле нашего внимания» (Щерба).
Вывод: не бойся говорить сейчас. Не жди, когда «хорошо выучишь» язык. Не дождёшься! Говори сейчас. И см. совет № 29 – не бойся ошибиться, как не боялся в детстве. Взрослые очень боятся ошибиться.