— Ночью пойдет дождь, — сказала Доротея, проходя под моим окном.
— А я думаю, это будет чудная ночь, — ответила моя милая кузина.
— Чудная ночь! — воскликнул я довольно громко.
Подруги, которые постоянно боялись моей опрометчивости, быстро ушли.
Ровно в полночь Дерневаль остановился под моим флигелем. Он бросил мне веревочную лестницу, я прикрепил ее к окну и вскоре обнял его, как брата. Мы вошли в аллею, закрытую трельяжами; моя милая кузина и ее нежная подруга уже ждали нас.
— Вот она, — сказала мне Доротея, — я доверяю ее вам, шевалье; она не любила бы вас так сильно, если бы вы были ее недостойны. О, уважайте ее робкую юность, продлите восхитительную пору любви целомудренной и чистой! Ваш союз еще, быть может, невинен, пусть он и остается таким! Пусть когда-нибудь счастливый брак... Увы, вы можете надеяться на это, Софи; ненавистные стены не навсегда окружили вас!.. Ужасные клятвы... — Тут рыдания прервали ее слова.
Дерневаль, стремившийся поскорее утешить Доротею, увлек ее в сторону, я остался с моей Софи.
Да позволят читатели повторить здесь то, что я говорил уже много раз: истинная любовь застенчива и почтительна! Юный Фоблас никогда бы не поверил, что может провести целую ночь с любимым созданием, держать у себя на коленях самую прелестную из девушек, упиваться ее дыханием, чувствовать биение ее сердца и довольствоваться тем, чтобы тихонько пожимать ей руку или с трепетом срывать застенчивый поцелуй с ее губ, не смея просить о драгоценных милостях, сберегаемых до лучших времен. Но такова удивительная правда, в которой убедила его милая кузина в то первое свидание. Едва я приблизился к Софи, как ее чистая душа сделала невинной мою.
Столь чистых чувств и пылких обетов
Даже богам не зазорно желать.
И я допускаю, что Дерневаль, которому ни в чем не отказывала нежная Доротея, был менее счастлив, чем я! На этот раз он пришел сказать, что нам пора, ведь скоро взойдет заря.
— Заря? Мы и часу здесь не пробыли!
— О шевалье, — вмешалась Доротея, — мужайтесь, мы увидимся через три дня.
— Ах, Софи, я боюсь, что госпожа Мюних...
— Мой дорогой кузен, когда моя гувернантка выпьет после ужина несколько стаканов ратафьи150
, она уже ни о чем не думает и спит допоздна; мне приходится самой запирать дверь нашей комнаты.— Время идет, — беспокоилась Доротея. — Нехорошо, если рассвет застанет нас здесь. Дерневаль, мы увидимся дня через три, может быть, немного раньше либо, увы, чуть позже.
— Прощайте, моя Софи. Через три дня... или раньше, но прошу вас, никак не позже!.. Прощайте, моя Софи.
На этот раз небо было благосклонно к мольбам влюбленного. Уже на следующий день пасмурная погода позволила мне надеяться, что свидание состоится скорее, чем предполагалось. Милая кузина, проходя в обычный час под моим окном, подтвердила мою надежду.
— Ночью пойдет дождь, — сказала она.
— О, моя Софи... — Но она не дослушала то, что я хотел ей сказать.
Через час в дверь постучался мой трактирщик, а когда я ужинал, незнакомец подал мне письмо, сказав, что ему велено принести ответ. Вот что писал Розамбер: