Читаем Люди идут по дороге полностью

Я песню уважаю «Три танкиста»И даже иногда её пою.Романтиков и всяких футуристовЯ с неохотой как-то признаю.Обычный я простой российский парень,Чужды мне романтизм и постмодерн.А также я не Пушкин и не Байрон,И даже, извините, не Жюль Верн.Я реалист — исконный, полновесный,С приставкой «сюр», с характером бойца.(А постмодерн я, братцы, если честно,Приплёл сюда для красного словца).За что я бьюсь? Чтоб никакого сюраНе лезло в наши мысли и дела,Чтоб на нормальный мир карикатураСама своею жизнью не жила.Но ведь живёт. Танюха на роялеМогла такие звуки издавать,Что повар, врач, садовник — все мечталиКуда-нибудь к Ла-Маншу убежать.И Женька даже, рядом где-то, возле,Гуляя и всё это услыхав,Неладное чего-то заподозрилНасчёт там в плане игрищ и забав.У Женьки на уме всегда одно — учёт-контроль,Он поглядеть решил на них, какая там бемоль, —Стремительно влетел, не сняв ботинок, —Они сидят, глазеют на вечернюю зарю,Нормально вроде всё. Но я недаром говорю:Нельзя недооценивать блондинок!Я скажу, что без баб всё вообще вкривь и вкось быШло у нас, кто живёт, чтобы делать дела.К Таньке, вон, педагог с предложением, просьбойОбратился. И Танька согласье дала.Тут вопрос по сравнению с вечностью мелок —Да всего-то она каждый вечер в тетрадьНачала все подробности Женькиных сделок —Всё, что он говорил, все детали писать —Векселя-шмекселя, суть, специфику займов,Варианты вложений на все времена, —И в беседке на фоне ландшафтных дизайновПедагогу всё это сливала она.«Это ж клад, — он шептал, — авангардная тема,Я шедевр сочиню по мотивам её —Ораторию, как бы, такую, поэму».Он не врал. Мы ещё тут услышим её.

11

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия