— Экипаж перед усадьбой?
Женщина покачала головой:
— Вряд ли бы мы обратили на это внимание. Свет мы ещё могли бы заметить, так как наши окна выходят на хозяйский дом, но остальное…
"Значит, свет не горел, — подумал Люциус. — Наверное".
Преступник действовал в полной темноте? Маловероятно. Он бы то и дело натыкался на мебель. Люциус вспомнил, сколько всякого барахла хранилось в оружейной старого лорда: никто бы не смог передвигаться по ней вслепую.
"Если, конечно, он не знает комнату как свои пять пальцев", — добавил про себя мальчик.
Значит, садовник и правда не виноват? Ведь он ухаживал за садом, и внутри дома делать ему было нечего. Или это не так?
Люциус обернулся и посмотрел на Гвиннемор-Холл. На верхнем этаже величественного особняка автомат-дворецкий протирал тряпкой окно. Картина совершенно безобидная и обыденная — её, наверное, можно было наблюдать сейчас во многих домах Лондона, однако мальчик насторожился. Он и не знал, что у лорда служат не только люди.
— Разумеется, — сказал Харольд, когда Люциус заговорил с ним об этом. — У
— День рождения, — в слезах повторила миссис Бут. — У Джейкоба через две недели день рождения…
Наверное, так зовут её мужа. Люциус и Тео переглянулись.
— Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы он отпраздновал день рождения дома, — пообещала ей Тео. — Мы вам верим.
— Шерлок Холмс ошибся, — твёрдо сказал Харольд. — Иначе и быть не может!
— И мы это докажем, — вставил Себастиан. Потом добавил, понизив голос: — Постараемся.
— Мы могли бы навестить мистера Бута, — предложил Люциус. — Поговорить с ним лично, послушать, что он скажет. Может, нападём на горячий след.
— Поговорить с Бутти? — скептически повторил Харольд. — Но… Полиция ведь только что его увезла. — Он указал на садовые ножницы на земле.
Люциус улыбнулся:
— Я давно хотел побывать в Скотленд-Ярде. А ты разве нет? — Перспектива понаблюдать за работой полицейских с каждой секундой всё сильнее его воодушевляла. Может, они встретят там Лестрейда, ворчливого инспектора, который хотел взять их в оборот после приключения с золотым кристаллом власти. Холмс, знакомый с Лестрейдом по собственным расследованиям, был о нём не слишком высокого мнения. Но инспектор знал, кто такой Люциус и остальные — и это могло им помочь проникнуть к Бутти.
— Не знаю, ребята, — засомневалась Тео. — Вряд ли нас так просто туда пустят.
— Попробовать стоит, — решил Себастиан. — Стоять здесь делу не поможет. — Он обратился к старушке: — Миссис Бут, передать что-нибудь вашему мужу?
Она снова растерялась, но потом кивнула:
— Вы… могли бы отнести ему пижаму? В суете он её забыл. А ночи такие холодные…
— Договорились, — сказал Себастиан. — Принесите пижаму, а остальное предоставьте нам.
Пожилая дама тут же направилась в дом, явно обрадованная, что может хоть что-то предпринять. Её, похоже, больше не беспокоило, что она говорит с четырьмя подростками, а не со взрослыми.
— С ума сошёл?! — прошептала Тео, когда миссис Бут уже не могла их слышать, и сердито уставилась на Себастиана. — Нельзя обещать невозможное!
— Кто говорит, что это невозможно? — с мрачной решимостью возразил сын путешественника. — Я в нас верю!
— Будем надеяться, что инспектор Лестрейд тоже в нас верит, — тихо проговорил Люциус.
— Лестрейд? — переспросил Себастиан. — Он-то тут при чём?
— Ну, просто он единственный наш знакомый в Скотленд-Ярде. Я бы сначала обратился к нему. Впрочем, сомневаюсь, что он станет нам помогать. Мы ведь в одной связке с братьями Холмс, а он их недолюбливает.
— Тогда хорошо, что мы придём без них, — ответил его друг.
Миссис Бут вернулась с пижамой в серую полоску — явно для очень худого человека. Люциус подумал о Бутти, беззащитном старике, и решил про себя: "Мы должны во что бы то ни стало помочь бедняге! Себастиан прав: нужно верить в себя!"
— Большое спасибо, миссис Бут, — поблагодарила Тео. Взяв пижаму, она ловко свернула её и спрятала где-то в складках своего индийского платья. — Мы сообщим вам, когда что-нибудь выясним. Обещаем.
Старушка растерянно посмотрела на ребят:
— С-спасибо вам, детки.
— Не волнуйся, Грэнни Маргарет, — сказал Харольд. — За дело берутся профессионалы!
Люциусу очень хотелось в это верить.
Себастиан первым выскочил на улицу, чтобы поймать кеб. Ждать им пришлось недолго: через несколько минут подъехал экипаж — и вот уже четверо друзей из "Воронова гнезда" снова в пути.