Читаем Лиза и Гарри в Закартинье – 2 полностью

На самом деле Лиза проголодалась не меньше Гарри. Но она помнила, что он приложил немало усилий, когда пытался выбить стекло в двери с сюрпризом. Конечно, Гарри устал и, по мнению Лизы, такое распределение пищи было справедливым. И если бы о её поступке узнала вдруг гувернантка мисс Джонс, то не исключено, что она сказала бы, что мисс Трейси поступила, как истинная леди. Но ни мисс Джонс, ни родители Лизы и даже миссис Хопкинс не подозревали, куда занесла судьба маленькую искательницу приключений. Хорошо ещё, Лиза Трейси была не одна в её невероятном путешествии во вселенной Закартинье. Ведь, как многие девочки, она быстро забывала какие-то важные вещи. Именно поэтому, когда они вышли из овальной комнаты с фонтанами, Лиза хотела повернуть налево. Теперь дети оказались в квадратном зале с двумя выходами. Лиза сделала шаг влево просто потому, что этот выход находился к ним ближе. Однако Гарри потянул девочку за руку со словами:

– Не забывай, Лиза, про правило одной руки!

– Как ты думаешь, Гарри, – спросила Лиза, – мы сможем выбраться из этого лабиринта?

– Даже не сомневайся! – уверенно заявил Гарри. – Из любого лабиринта есть выход. Штука в том, сколько времени мы будем его искать? Один день, или один год?

– Что?! – большие голубые глаза Лизы стали похожи на два блюдца.

– Ты что, шуток не понимаешь? – рассмеялся Гарри и пообещал: К утру мы отсюда выйдем!

Лиза успокоилась. Потому что Гарри она доверяла не меньше, чем самой себе. И если он сказал, что до утра они выйдут из лабиринта, значит, так оно и будет!

Они вновь оказались в длинном переходе. Однако, в отличие от предыдущих переходов, он местами поворачивал то налево, то направо. Идти по нему, конечно, было интереснее. Но Гарри, чтоб не заблудиться, постоянно держался правой рукой за стену.

Вдруг впереди показалась арка. Точнее, это были две арки, сделанные в виде подковы, которые в месте их соединения опирались на колонну. А поскольку такие же арки дети уже видели в Гипсовом дворике, неудивительно, что они обрадовались, вообразив, что выход на поверхность земли близко. Гарри с Лизой убыстрили шаг и вскоре оказались в очень красивом просторном зале. Подобно комнате с фонтанами, он имел овальную форму.

Стены этого помещения были украшены фресками с изображением цветов, кустарников и деревьев. На ветках деревьев сидели птицы с ярким оперением, по тропинкам гуляли павлины, в пруду плавали лебеди. По-видимому, фрески изображали сад, и даже точнее райский сад. Его изображение занимало полностью все стены. В разных уголках этого сада можно было увидеть фонтаны причудливой формы. В центре нарисована большая белая беседка. Вход в беседку был изображён в виде арки.

Сочность и разнообразие красок на фресках вызывали восхищение. Видимо, поэтому сад выглядел, как настоящий. К тому же в середине зала находился фонтан в форме небольшой круглой чаши. Точно такой же фонтан Лиза и Гарри видели в Зале правосудия. Его тихое журчание удивительным образом гармонировало с фресками.

– Как красиво! – воскликнула Лиза. – Жаль, что такая красота спрятана под землёй.

Но Гарри девочку не поддержал. Он стоял, держась правой рукой за стену, и удивлённо смотрел по сторонам. Такое впечатление, как будто он что-то ищет глазами. Но что можно надеяться найти в помещении, которое они видят впервые в жизни?

– Что случилось? – в голосе Лизы прозвучал упрёк и даже некоторое разочарование. Ведь ей, как всякой девочке, хотелось немедленно поделиться с кем-нибудь своими эмоциями.

– Я не вижу здесь выхода, – лаконично ответил Гарри.

Лиза огляделась вокруг себя. Действительно, все стены комнаты были полностью заняты фресками. В зале был только один выход – тот, через который они попали в это помещение.

– Это что – тупик? – растерялась Лиза. – Значит, теперь нам придётся вернуться назад?

– Не верю! – решительно сказал Гарри и скомандовал: Замени меня, Лиза, я поищу выход. Он должен быть! Лабиринт глухими стенами не заканчивается.

Ребята поменялись местами. Гарри медленно двинулся вдоль стен, пытаясь узнать секрет зала с изображением райского сада. В некоторых местах он останавливался, внимательно вглядывался в фрески, а иногда простукивал кулаком стены. Идеально ровный овал зала и его чудесные фрески стали вызывать у Лизы чувство возмущения. То, что ещё недавно в её глазах выглядело прекрасным, теперь смотрелось иначе. Лиза начала думать, что им нужно вернуться в ту комнату, где были четыре двери, и попробовать поискать другой выход из лабиринта. Внезапно её размышления прервал ликующий возглас Гарри:

– Я нашёл выход!

– Мы спасены! – вскричала Лиза и уже хотела бежать к Гарри, но он её остановил:

– Правило одной руки, Лиза! Это очень коварный лабиринт. Здесь легко заблудиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей