Последние несколько дней эти мысли никак не давали ему покоя. Согласившись помочь Беннету в переговорах, он собирался воспользоваться случаем и выяснить кое-что для себя.
***
— Мой отец всегда говорил, что есть особое удовлетворение в том, чтобы ужинать тем, что сам добыл на охоте, — гордо произнес Виксен.
— За эти слова стоит поднять бокалы, — немедленно согласился Беннет.
Ужин и правда удался на славу. Утка была приготовлена просто и без изысков, но мясо было настолько нежным, что ему и не нужно было никаких дополнений. Рагу из сезонных овощей — молодой картофель, пастернак, сладкая морковь и мускатная тыква — хорошо подходило к главному блюду. Только хорошее красное вино слегка выбивалось из простого сельского ужина, но вряд ли кто-то в здравом уме стал бы жаловаться на это.
— Я давно не получал такого удовольствия от охоты, — ни сколько не лукавя признался Альфард.
Мартин, тоже успевший привести себя в порядок, улыбнулся в ответ, но почти тут же внимательно посмотрел на Беннета.
— И все-таки, хотя я чрезвычайно наслаждаюсь нашей прекрасной компанией, мы собрались здесь не для обсуждения охотничьих техник.
— Будь это так, меня бы вряд ли позвали, — снова рассмеялся Беннет. Шутки на тему его бездарности как охотника были забавны поначалу, но, повторенные раз пять, уже начали надоедать. Создавалось ощущение, что он намеренно выпячивает собственную слабость, чтобы создать впечатление простака. Но и Альфарду, и хозяину дома было прекрасно известно, что в том, что было действительно важно, Беннет обладал обширными талантами.
— Мартин, я скажу вам честно, я совсем не любитель иносказаний и полунамеков. — сказал Альфард, — Думаю, мы вполне можем говорить открыто — в конце концов, совместная охота сближает мужчин.
Его собеседники улыбнулись, прекрасно понимая, что, хотя это было совершенно искреннее приглашение к прямоте, никто из них не собирался говорить полностью откровенно. Они втроем готовились к партии посложнее, чем покер, и каждый сейчас решал, какие карты выложить сразу, а какие попридержать на потом.
— Я надеюсь, вы нашли время ознакомиться с текстом проекта, который я вам прислал, — Беннет, к счастью, решил не растягивать процесс переговоров на долгие часы. Он вообще изначально был уверен, что Мартин Виксен согласится легко, и в этом же убедил Альфарда, когда попросил его присоединиться к нему в этом простом деле — можно сказать, загородных каникулах.
— Да, это было довольно интересно. Должен признать, многие изменения звучат довольно оправданно. Никто уже довольно давно не трогал «Акт о народном представительстве».
— Именно это упущение мы и пытаемся исправить — многие положения восемнадцатого века безнадежно устарели, в интересах всех привести их в более современный вид.
Виксен покивал понимающе, сделал глоток вина, а затем пожал плечами, с обезоруживающей открытостью глядя прямо в глаза Беннету:
— И все же, нынешняя избирательная система успешно просуществовала последние двести лет — и принесла некоторым из нас довольно ощутимую пользу. Не уверен, что мне хочется чинить то, что не сломано.
Никто и не ожидал, что он согласиться без торга. Альфард отложил столовые приборы и обратил все свое внимание на разговор. Он ожидал своего времени, чтобы вступить в идеально подходящий момент, а одновременно вспоминал все, что знал о Мартине Виксене и его политической позиции.
Беннет картинно вскинул брови:
— Я никогда не думал, что вы из тех людей, что довольствуются «неплохими» решениями и «довольно ощутимой» выгодой. Место в нижней палате Визенгамота, куда вас в любой момент могут не избрать снова — трудно поверить, что это предел ваших политических амбиций.
Это была большая ошибка, Альфард даже поморщился, как от зубной боли. Беннет сам не принадлежал к старой аристократии и должен был как никто другой понимать болезненное чувство самолюбия, съедающее изнутри почти каждого волшебника из этого класса. Такими примитивными намеками он только разозлит Виксена и уязвит его гордость. Нужно было спасать положение:
— Став нашим сторонником, вы сможете получить все то, чего вы давно заслуживали. Кроме места в палате Лордов, мы предлагаем вам также роль главы торговой палаты…
— Альфард, ну хоть вы оставьте эту пустую болтовню! — по щелчку его пальцев опустевшие бокалы снова наполнились вином. Сам Виксен поторопился приложиться в своему, и Альфард, выслушав его следующие слова, последовал его примеру. — Вы ничего не можете мне предложить, потому что даже маловероятное принятие ваших драгоценных поправок не приведет вас к власти по мановению волшебной палочки. Так почему я должен рисковать своим положением и честным именем ради призрачных обещаний?
Беннет приложил бокал к губам и выдержал уместную паузу, но Альфард уже не в первый раз отметил, что после первого бокала тот только делал вид, что пьёт.