Читаем Лорелея (сборник) полностью

Вот май – и с ним сиянья золотые,И воздух шелковый, и пряный запах.Май обольщает белыми цветами,Из тысячи фиалок шлет приветы,Ковер цветочный и зеленый стелет,Росою затканный и светом солнца,И всех людей зовет гостеприимно,И глупая толпа идет на зов.Мужчины в летние штаны оделись,На новых фраках пуговицы блещут,А женщины – в невинно-белых платьях,Юнцы усы весенние всё крутят,У девушек высоко дышат груди;В карман кладут поэты городскиеБумагу, карандаш, лорнет, – и шумноИдет к воротам пестрая толпаИ там садится на траве зеленой,Дивится росту мощному деревьев,Срывает разноцветные цветочки,Внимает пению веселых птичекИ в синий небосвод, ликуя, смотрит.Май и ко мне пришел. Он трижды стукнулВ дверь комнаты и крикнул мне:«Я – май! Прими мой поцелуй, мечтатель бледный!»Я, дверь оставив на запоре, крикнул:«Зовешь напрасно ты, недобрый гость!Я разгадал тебя, я разгадалУстройство мира, слишком много виделИ слишком зорко; радость отошла,И в сердце мука вечная вселилась.Сквозь каменную я смотрю коруВ дома людские и в сердца людские,В тех и в других – печаль, обман и ложь,Я в лицах мысли тайные читаю —Дурные мысли. В девичьем румянцеДрожит – я вижу – тайный жар желаний;На гордой юношеской головеПестреет – вижу я – колпак дурацкий;И рожу вижу и пустые тениЗдесь, на земле, и не могу понять —В больнице я иль в доме сумасшедших.Гляжу сквозь почву древнюю земли,Как будто сквозь кристалл, и вижу ужас,Который зеленью веселой хочетНапрасно май прикрыть. Я вижу мертвых,Они внизу лежат, гроба их тесны,Их руки сложены, глаза открыты,Бела одежда, лица их белы,А на губах коричневые черви.Я вижу – сын на холм отца могильныйС любовницей присел на краткий срок;Звучит насмешкой пенье соловья,Цветы в лугах презрительно смеются;Отец-мертвец шевелится в гробу,И вздрагивает мать-земля сырая».Земля, я знаю все твои страданья,В твоей груди – я вижу – пламя пышет,А кровь по тысяче струится жил.Вот вижу я: твои открылись раны,И буйно брызжет пламя, дым и кровь.Вот смелые твои сыны-гиганты —Отродье древнее – из темных недрИдут, и красный факел каждым поднят;И, ряд железных лестниц водрузив,Стремятся ввысь, на штурм небесной тверди,И гномы черные за ними лезут,И с треском топчут золотые звезды.Рукою дерзкой с Божьего шатраЗавеса сорвана, и с воем ницУпали сонмы ангелов смиренных.И, сидя на престоле, бледный БогРвет волосы, венец бросает прочь,А буйная орда теснится ближе.Гиганты красных факелов огоньВ небесное бросают царство, гномыБичами ангельские спины хлещут, —Те жмутся, корчатся, боясь мучений, —И за волосы их швыряют вниз.И своего я ангела узнал:Он с нежными чертами, русокудрый,И вечная в устах его любовь,И в голубых глазах его – блаженство.И черным, отвратительным уродомУже настигнут он, мой бледный ангел.Осклабясь, им любуется урод,В объятьях тело нежное сжимает —И резкий крик звучит по всей вселенной,Столпы трещат, земля и небо гибнут.И древняя в права вступает ночь.
Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры мировой поэзии

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное