Я снова повернул к подворью. Хоффентоллеру сказал, что, если тот позволит, охотно проведу вечер и ночь в его доме, поскольку общество маркграфа не слишком-то мне и нравится. Дворянин обрадовался, посчитав мои слова правдой, и приказал готовить ужин. Тянущееся время мы окропляли вином, и я старался, чтобы хозяин не пропускал ни кубка. Поэтому к еде он садился уже на крепком подпитии, хотя все еще держась в сознании. Я же надеялся, что это быстренько изменится, поскольку чуть ранее вынул из своей переметной сумы баклагу со сливовицей.
– Нет ничего полезнейшего перед едой, как взбодрить аппетит, – начал я и сделал вид, что от души глотнул. – Ну, до дна, господин Хоффентоллер!
Тот послушно приложился. Выпил кубок в три больших глотка. Выдохнул и фыркнул.
– Вот же ж, мать ее! – встряхнулся. – Хорошо, едрить! Креп-пкая.
Он встряхнулся снова, а потом глянул на меня:
– Богом клянусь, лучше б она умерла, чем ушла к Ройтенбаху.
– Вы так сильно его ненавидите?
– Ведь с ней там, в замке, всегда может что-то случиться, а, господин Маддердин? – он хитро подморгнул мне.
Если он предлагал мне тайно убить дочь, то был либо не в себе, либо сильно пьян, либо совершенно ослеплен ненавистью. В любом случае я сделал вид, что не услышал его слов, а поскольку и вправду проголодался – принялся за еду. Пище было не сравниться с той, что подавали в замке Ройтенбаха, однако, во-первых, я нагулял аппетит, а во-вторых, цыпленок, запеченный в меду, и сочная утка были все же весьма недурны. Хоффентоллер же ел как-то без аппетита. Он лишь покачивался на стуле, время от времени бросая что-то в рот, однако большую часть времени всматривался блестевшими глазками в противоположную стену. Потому я снова наполнил кубки.
– За здоровье Светлейшего Государя! – крикнул.
– О да, да, – оживился он.
Ему удалось проглотить почти все – лишь пара капель упали на скатерть. Я долил, а поскольку бутылка закончилась, позвал слугу.
– Одна нога здесь, – приказал ему. – А мы, господин Хоффентоллер, за что сейчас выпьем?
– А-а-а? – не понял тот.
– Ну, за что же, как не за вас, – сказал я сердечно. – За здоровье и долгую жизнь. До дна!
На этот раз он не сразу попал кубком в губы, потому я встал и вежливо пособил ему. Подождал, пока посуда опустеет. Потом я сел и отрезал большой кусок цыплячьей грудки. Слуга принес бутылку вина и обеспокоенно поглядел на клюющего носом Хоффентоллера.
– Сколько у вас слуг? – спросил я его.
– Ну, щас скажу, – слуга отставил палец на левой руке. – Куно, Давидек, Дорота и ее сестра. Значится, пятеро будет.
– А Давидек, это тот, на ласку похожий?
– Ага, – раззявил он рот в усмешке.
– Вытяни-ка и для вас сколько-нибудь бутылочек. Господин Хоффентоллер разрешает.
– О, благодарю, ваша милость, – просиял слуга и отправился в сторону погреба быстрее, чем обычно.
Как раз наступили сумерки, когда все, кроме вашего нижайшего слуги, мертвецки перепились. Хоффентоллера я провел в постель, даже снял ему сапоги и накрыл одеялом. Пусть сладко спит. Потом я решил поглядеть, как там слуги. Все пятеро сидели за кухонным столом. Две женщины (одна постарше, другая – молодая) дремали, похрапывая, старый слуга и его товарищ рассуждали о чем-то столь невнятно, что едва разбирал отдельные слова.
– Готовы, ваша милость, – доложил Давидек.
– Тогда – вперед.
– Но ключ, ваша милость. К той комнате. У его милости он всегда на цепочке на шее.
Я раздумывал мгновение. Ежели, не дай Господь, Хоффентоллер очнется и заметит отсутствие ключа – будут неприятности. А я знал, что порой даже пьяные люди способны понять, что потеряли нечто чрезвычайно для них важное и ценное.
– Справимся и без ключа. От подвала же у тебя есть?
Он брякнул связкой у пояса и засмеялся пискляво.
– Даже не почувствовал, – кивнул на старика.
Тот же, как и его товарищ, уже не разговаривал, а сидел в печали. Я взглянул и заметил, что кубки их опустели. Наполнил те до краев.
– Со мною не выпьете? – приподнял я свой кубок.
– От’гожнев’пть?
Я проследил, чтобы они опорожнили кубки, и снова их наполнил.
– Идем, – кивнул Давидеку. – Высеки огонь и зажги свечу.
За комнатой, где мы беседовали с Хоффентоллером (он сладко спал, посвистывая носом), находились дверки. Давидек отыскал подходящий ключ, и мы спустились по лестнице. Свеча скверно пахла, видать, пчелиный воск был Хоффентоллеру не по карману, оттого он использовал сало. Ну, по крайней мере, давала она достаточно света.
– За коптильней, – прошептал мой проводник. Мы остановились перед толстенными дверьми из массивного дерева.
– Посвети-ка, – приказал я, склоняясь над замком.