— Я должен был сразу всё понять, — сокрушенно произносит доктор Харт. Ей кажется, что тот будто бы расстроен. — Смерть отца стала для тебя последней каплей, Лили?
За окном гремит гром — куда слабее, чем раньше. Шторм наконец-то стихает, а значит и гнев владыки постепенно сходит на нет. Лили уверена, что она всё сделала
— О чём вы говорите, доктор Харт? — она заглядывает в его глаза. Опускается на одно из кресел и смотрит внимательно. — Если вы пытаетесь понять Спасителя, то у вас ничего не получится.
Отчего-то он выглядит ещё печальнее. Выдыхает тяжело и шумно, не пытается ни разорвать перетягивающие запястья веревки, ни двинуться в её сторону. Кажется, он знает о своей участи и мирится с ней.
— Лили, послушай, я понимаю, что ты едва ли согласишься со мной, но…
— Нет смысла прислушиваться к тем, кто не уважает нашу веру, Лили, — голос Александра звучит в десятки раз громче остальных. Всё такой же спокойный, мягкий и вкрадчивый. За его словами Лили почти не слышит сказанного доктором Хартом. — Они будут до последнего пытаться спасти свои жизни, но им некуда бежать. Владыка найдет их
— Я знаю, Александр, — она поворачивает к нему голову и вздрагивает от того, насколько ярко горят его зеленые глаза. — Но у Эшли ещё есть шанс спастись, если она прекратит сопротивляться.
Эшли со стоном поднимает взгляд. Испуганная и едва ли способная связно говорить, та смотрит на Лили со странной смесью сочувствия и отвращения.
— Ты помнишь, как звонила мне два года назад? — дрожащим голосом спрашивает Эшли. Дышит часто, кашляет между произнесенными словами. — Тогда ты заливалась слезами и не могла толком объяснить мне, что произошло, и…
— Александр умер два года назад, Лили, — заканчивает за неё доктор Харт.
Ей не понять,
И всё-таки кое-что она
Лили запускает пальцы в свои длинные волосы и до боли стискивает у самых корней. Чувствует, как Александр кладёт руку ей на плечо, но отделаться от неправильных воспоминаний всё равно
***
В тот день на Хемлок Айленд бушевал шторм. Молнии рассекали темные небеса одна за другой, за раскатами грома было не услышать собственного голоса, но Лили всё равно поддалась уговорам Александра. В тот день он говорил о том, что даже гнев Спасителя не сумеет отобрать его у неё.
Порывы ветра едва не сносили их с ног, когда они стояли недалеко от часовни. Деревья угрожающе гнулись к земле, а потом вздымались ветвями к самым небесам — тогда ей казалось, что ещё немного и их начнёт вырывать с корнем. Она чувствовала, что оставаться на улице
Но Лили не противилась. Она понимала, что Александр знал о гневе Спасителя куда больше, и если тот уверен, что владыка их не тронет, значит, так оно и есть. Он ведь
— Боишься? — с улыбкой спросил он у неё, перекрикивая шум дождя и завывания ветра.
— Да, — честно призналась она. — Дома было бы куда спокойнее.
Тогда Александр лишь весело засмеялся и прижал её к себе. Он был теплым даже в такую отвратительную погоду.
А потом он сделал шаг в сторону. Один, за ним другой. И Лили точно помнит, что ей это
Треск и грохот сменились криком — коротким и пронзительным. В яркой вспышке молнии она увидела, как вонзился в правый глаз Александра кусок металлической кровельной обшивки, ветром сорванный с крыши часовни. Вонзился глубоко, задевая кожу вокруг. Она заметила стекающую вниз по лицу кровь и то, как Александр потянулся к поврежденному глазу руками.