Читаем Ловушка для матери полностью

— Вы здесь, в доме Люси Вэлдон, значит по-прежнему ведете свои расследования на обмане. Ведь это вы подали идею, что Кэрол Мардус послала ей анонимные письма? Поэтому она мертва?

— Анонимных писем не было.

Уитон оторопело на него посмотрел. Кресло стояло к нему ближе, чем кушетка, но он подошел к ней и сел.

— Вы не можете отказаться от своих слов, — произнес он. — Еще трое свидетелей могут подтвердить ваш рассказ об анонимных письмах.

Вулф кивнул.

— Я разговаривал с ними позавчера, в субботу днем, и объяснил, что прибегнул к выдумке для того, чтобы попросить составить списки имен. Они не помогли, но я выполнил работу, порученную мне миссис Вэлдон, а сейчас я разыскиваю убийцу. Во время разговора с тремя джентльменами было высказано мнение, что убийца Кэрол Мардус — вы. Вот почему я хочу обсудить с вами вероятность такого предположения.

— Ну и ну, — Уитон вскинул голову. — Вы знаете, я признаю ваше превосходство. Вы создали вашу репутацию на чистейшем нахальстве. Вы также и лжец. Ни один человек не может назвать меня убийцей Кэрол Мардус. Интересно, почему это я её убил? Кто вы теперь, после всего этого? Почему заставили Люси Вэлдон привести меня сюда?

— Чтобы получить информацию, в которой я остро нуждаюсь. Как вы узнали, что Кэрол приходила ко мне в пятницу?

— Еще лучше. Я даже не мог подумать, что вы попытаетесь использовать этот старый затасканный трюк — она пришла с вами встретиться, она вам что-то рассказала, и она мертва. Вы, наверное, скажете, что от Кэрол услышали, как я угрожал её убить. Что-нибудь в этом роде?

— Нет, — Вулф задвигался в кресле. Спинка была слишком высока для того, чтобы он мог откинуться назад, как привык делать это дома. — Так как наша беседа имеет определенную цель, то мне придется вам кое-что объяснить. Я был нанят миссис Вэлдон, чтобы найти мать ребенка, оставленного в этом доме. Я это сделал, после больших затрат и долгого барахтанья вокруг и около. Это была Кэрол Мардус. Она пришла ко мне в пятницу, чтобы выяснить насколько много я знаю, и я сделал ей это одолжение. Она вернулась из Флориды с ребенком и ей потребовалась помощь друга, назовем его Икс, чтобы избавиться от своего дитя.

— Переделайте его на Игрек, Икс уже слишком много работал.

Вулф проигнорировал это замечание.

— Были четверо мужчин, к которым Кэрол Мардус могла обратиться за помощью: Уиллис Краг, Юлиан Хафт, Лео Бингхэм и вы. Проблема срочного избавления от младенца была решена и весьма удачно. Его поручили заботам Элен Тензер, бывшей няни, проживающей довольно уединенно в собственном доме в Махонаке. Но мисс Мардус рассказала Икс, что отцом ребенка был Ричард Вэлдон. И в этом была её ошибка. По двум причинам: во-первых, Иксу давно было отказано в её благосклонности, и он был обижен за это. И, во-вторых, у него была бесовская душа. В том смысле, что этот человек, имел довольно-таки злобный характер. Как редактор, вы оцените мой литературный слог.

Уитон промолчал.

— Когда ребенку исполнилось четыре месяца, и расходы по содержанию вызвали желание избавиться от него навсегда, Икс решил проявить свой характер, и, несомненно, отнесся к своему поступку, как к простой проказе. В мае, выбрав воскресный день, когда, как он знал, миссис Вэлдон должна была быть одна, он забрал ребенка у Элен Тензер, приколол к его одеялу листок бумаги, на котором напечатал письмо, и оставил в этом доме. Потом позвонил миссис Вэлдон по телефону и сказал, что в её вестибюле кто-то есть. Записка лежит в сейфе в моей конторе. В ней говорится... Арчи, у тебя память более точная.

Я сел в кресло, мимо которого прошел Уитон и процитировал:

«Миссис Ричард Вэлдон.

Этот ребенок для вас, потому что мальчик должен жить в доме своего отца».

— Повторите, — потребовал Уитон.

Я повторил.

— Низкий злобный характер, — сказал Вулф. — Он получал удовлетворение не только от того, что привел в смятение миссис Вэлдон, но и оттого, что рассказал обо всем мисс Мардус. Но миссис Вэлдон пришла ко мне, и мы с мистером Гудвином всего за три дня выяснили, что ребенок жил у Элен Тензер. Мистер Гудвин встретился с ней и поговорил. Та страшно встревожилась. Я сомневаюсь, знала ли она, что сделали с ребенком. Возможно, даже и не знала, кто его мать. Ей лишь сказали, что происхождение младенца — страшная тайна, которую ни в коем случае нельзя раскрыть. Она связалась с Икс, и они в тот же вечер встретились. Душа беса — это страшный феномен. Она заставила Икс совершить поступок, к которому он отнесся, как к позволительной шутке. Но нависшая угроза разоблачения была невыносима. Он задушил Элен Тензер, находясь в её машине. Причем задушил преднамеренно, так как заранее захватил с собой верёвку.

Уитон зашевелился. Он слушал обоими ушами и обоими глазами.

— Я бы много дал, — сказал он, — чтобы узнать, зачем все это придумано?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Семейное дело
Семейное дело

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.Никогда еще в стенах особняка Ниро Вулфа не случалось убийств. Официант Пьер Дакос из ресторана «Рустерман», явившийся ночью в дом сыщика, заявляет, что на него готовится покушение, и требует встречи с Вулфом. Арчи Гудвин, чтобы не будить шефа, предлагает Пьеру переночевать в их доме и встречу перенести на утро. И когда все успокоились, в доме грохочет взрыв. Замаскированная под сигару бомба взрывается у Пьера в руке… Что еще остается сыщику, как не взяться расследовать преступление («Семейное дело»).Личный повар Вулфа заболевает гриппом, и сыщик вынужден временно перейти на пищу из лавки деликатесов. Но какова же была степень негодования сыщика, когда в паштете, купленном Арчи Гудвином в лавке, был обнаружен хинин. Неужели Ниро Вулфа кто-то собирался отравить? Сыщик начинает собственное расследование, и оно приводит к непредсказуемым результатам… («Горький конец»)Для читателей не секрет, что традиционная трапеза, приготовленная Фрицем Бреннером, личным поваром Ниро Вулфа и кулинаром высшего класса, непременно присутствует в каждом романе Стаута. В «Кулинарной книге», завершающей этот сборник, собраны рецепты любимых блюд знаменитого детектива («Кулинарная книга Ниро Вулфа»).Большинство произведений, вошедших в сборник, даны в новых переводах или публикуются впервые.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив