Чуть позже, когда они готовились ко сну, Тедди вынул из чемодана книгу и, убедившись, что в комнате никого нет, протянул ее Гарри. Книга была тяжелой, толщиной с руку Гарри. На красной кожаной обложке золотыми буквами было вытиснено: «Закрыть разум землей: стихии и ты».
— Что это?
— Книга.
Гарри закатил глаза:
— Очень смешно. Для чего это?
— Чтобы читать. — Под взглядом Гарри Тедди поднял руки вверх: — Ладно-ладно. Как-то мы говорили о том, что тебе нужно научиться самозащите, и после этого я немного изучил этот вопрос, чтобы понять, что мы можем сделать, чтобы ты не переживал каждую секунду, что на тебя нападут. А потом случилось то дерьмо с Эйвери, — Тедди посмотрел на Гарри так, словно тот мог закрыться в ту же минуту, и Гарри действительно лишь усилием воли не вздрогнул от звуков этого имени, — и у меня не было возможности до недавнего времени продолжить поиски. — Тедди на короткое мгновение закусил губу, а затем продолжил: — В общем, я нашел эту книгу, и в ней есть… очень интересные идеи того, как ты можешь себя защитить. Просто почитай, ладно? Но больше никому не показывай: здесь знания не для первокурсников, вообще-то. Если захочешь, можем обсудить после каникул.
Гарри смотрел на друга, не зная толком, что сказать. Наконец он вымолвил:
— Хорошо. Спасибо.
Тедди кивнул и направился к своей кровати. А когда в комнату вошел Драко, Гарри уже сложил книгу в чемодан, чтобы изучить позднее.
Он долгое время лежал и думал о книге, о грядущих каникулах, думал о людях, от которых ему нужно уметь защищать себя, чтобы не кончить, как тот единорог. Так что неудивительно, что глубокой ночью рядом с ним снова находился профессор Снейп, и Гарри сообщал ему, что видел кошмар, пусть тот и не запомнился.
========== Глава 40 ==========
Он долгое время лежал и думал о книге, о грядущих каникулах, думал о людях, от которых ему нужно уметь защищать себя, чтобы не кончить, как тот единорог. Так что неудивительно, что глубокой ночью рядом с ним снова находился профессор Снейп, и Гарри сообщал ему, что видел кошмар, пусть тот и не запомнился.
Северус еще некоторое время сидел с Поттером, пока тот не уснул, когда сумел успокоить его после приснившегося кошмара. Он знал, что мальчик плохо высыпается из-за этих снов, а также из-за страха, что на него в любой момент могут напасть. Он прошептал Поттеру, что уроки окклюменции помогут ему защититься от кошмаров, — они и ему когда-то помогли справиться с ними. От этих слов Гарри расслабился еще больше, чему Северус был очень рад, и даже слегка улыбнулся.
Утром, конечно же, все пойдет своим чередом: на уроках Северус будет угрюм и продолжит делать замечания по приготовлению зелий, чтобы никто не подумал, что он завел себе любимчиков, тем более Сопляка-Который-Выжил-Чтобы-Обвести-Его-Вокруг-Пальца.
Спустя пару дней Северус радовался тому, что наконец наступили каникулы и он будет избавлен от большинства болванов, наполняющих коридоры Хогвартса, хотя бы на пару недель. Также он был рад, что до начала семестра ему придется беспокоиться лишь о трех слизеринцах: Поттере и сестрах с третьего и пятого курсов, чьи родители отправились в другую страну к родственникам и не смогли взять девочек с собой. Он надеялся, Рождество пройдет спокойно.
Рождество наступило спустя два дня после отъезда учеников домой. Гарри Поттер оказался на его пороге незадолго до рассвета — последнее, что ожидал Северус в Рождественское утро. Мальчик держал перед собой книгу названием к нему — конечно, Северус узнал ее, он заворачивал ее накануне.
Но вот что странно: нижней части Поттера не было видно.
— Счастливого Рождества, сэр! Вы подарили мне подарок! — зачем-то сообщил Поттер, размахивая перед собой «Закрытым сознанием» Китинга, словно щитом, и расплываясь в дикой улыбке.
— Подарил, — ответил Северус. — Почему я не вижу твоих ног?
— Мне подарили много подарков! — воскликнул Сопляк. Кажется, он не собирается отвечать на вопрос. Видимо, мальчик окончательно перенапрягся, и его мозги съехали набекрень.
— Новых ног среди подарков случайно не было?
Поттер хихикнул — Северус ни разу не слышал от него ничего подобного. Тот и в самом деле лучился счастьем и праздничным настроением, и Северус понял, что поступил правильно, изменив на этот раз своему обычному принципу не дарить подарков ни одному из своих Змей, чтобы те не решили, что он неженка какой-нибудь.
— Нет, сэр. А вот мантия-невидимка среди них была, видите?
Он распахнул полы мантии, а затем вновь запахнул, так что Северус мог оценить принцип действия во всей красе. Он видел его не раз: Поттер-старший, помнится, использовал подобный чертов артефакт во время своих выходок. Не самые лучшие воспоминания.
— И знаете что? — продолжал Гарри. — В записке было сказано, что она принадлежала… э-э-э…