Читаем Лучшие застольные песни полностью

Цыганка с картами – дорога дальняя.

Дорога дальняя, казенный дом.

Быть может, старая тюрьма таганская

Меня, несчастного, по новой ждет.

Я знаю тайну и без гаданья:

Решетки толстые мне суждены.

Опять по пятницам пойдут свиданьица

И слезы горькие моей родни.

Припев :

Таганка, где ночи, полные огня?

Таганка, зачем сгубила ты меня?

Таганка, я твой навеки арестант,

Прошли и юность, и талант в твоих стенах.

Сегодня пятница, я жду свиданьица,

В окно тюремное сижу-гляжу.

В глазах туманится, а время тянется,

Я слышу звон ключей… К тебе иду!!!

Вот мы спустилися по темной лестнице

Туда, где публика свиданья ждет.

Гляжу, жена моя в углу прижалася

И слезы горькие в разлуке льет.

Припев .

Мурка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия