Читаем Лучшие застольные песни полностью

Вечор голубь, вечор сизый, эх!

Горы, боры обошел,

Боровинки не нашел,

Буйну голову чесал,

Кудеречки завивал.

Да ты, Иванушка,

Да ты, Васильевич, эх!

Гляди прямо на меня,

Я давно люблю тебя.

Как налито яблочко,

Садовая ягодка,

Журавинка – клюквинка,

Славная жемчужинка,

Целоваться дюжинка.

Выйду ль я на реченьку

Выйду ли я на реченьку,

Посмотрю ль на быструю,

Не увижу ль я свово милого,

Сердечного друженька.

Мы сойдемся, поклонимся,

Посидим, повеселимся,

Посидим, повеселимся,

Мы домой пойдем простимся:

«Прощай, яхонт дорогой,

Не расстался бы с тобой».

«Виноград ты мой зеленый,

Без ума ты меня сделал».

Мне сказали про милого,

Милый не жив, не здоров,

Милый не жив, не здоров,

Будто без вести пропал.

А сегодня мой милой

Вдоль по улице прошел.

Вдоль по улице прошел,

Громко-звонко просвистал.

Громко-звонко просвистал,

На окошко не смотрел.

На окошке есть приметка —

Винограду висит ветка,

Я по той ли по приметке

Ко милу дружку зайду.

Мой миленький очень рад,

Воротечки отворял,

Воротечки отворял,

Всередине двора встречал,

Всередине двора встречал,

За белы ручки прижимал.

Весной Волга разольётся

Весной Волга разольется,

Волга матушка-река,

А сердечушко забьется,

Заливает берега.

Припев :

Сирень цветет,

Не плачь, придет…

Ой, Коля, грудь больно,

Любила – довольно.

С горя девка слезы ронит,

Волга матушка-река,

А вот песни Волга стонет,

Заливает берега.

Припев .

Кто колечко мое носит,

Волга матушка-река,

Лихорадка того бросит,

Заливает берега.

Припев .

Она моя сладка вишня,

Волга матушка-река,

Запоет – далеко слышно,

Заливает берега.

Припев .

Речка встанет, пойду по льду,

Волга матушка-река,

Милый бросит – новых найду,

Заливает берега.

Припев .

Что мне делать – ум расшелся,

Волга матушка-река,

Один есть – другой нашелся,

Заливает берега.

Припев .

Сошью платье из батиста,

Волга матушка-река,

Полюблю я гармониста,

Заливает берега.

Припев .

Как ходил-гулял Ванюша

Как ходил-гулял Ванюша

Вдоль по улице,

На Паранино окошко

Часто взглядывал,

Про Паранино здоровье

Часто спрашивал:

– Уж не спишь ли ты, Параня,

Или так лежишь?

– Я не сплю, душа Ванюша,

Больше так лежу.

Научить ли тя, Ванюша,

Как ко мне ходить?

Ты не улицей ходи —

Переулочком,

Ты не голосом кричи —

Соловьем свищи!

Чтоб я млада-младешенька

Догадалася.

Я подруженькам скажу:

Головой больна.

Я и вся больна.

Я ко милому приду —

Веселехонька.

Мимо садику, мимо виноградного

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия