Читаем Магазин проклятых подарков полностью

Магазин торговал самыми необычайными предметами. Со стеллажей смотрели, злобно улыбаясь, фарфоровые куклы, из старого кассетного магнитофона неслась похоронная музыка, на полках сами собой крутились волчки, хотя к ним никто не прикасался. Матео присмотрелся и увидел, что один волчок напоминал танцующий скелет, какие показывают в старых фильмах. Мальчик поспешно отвёл взгляд.

– Есть тут кто-нибудь? – спросил он.

Вера тоже рассматривала необычные товары. Её внимание привлёк стеклянный череп, наполненный фиолетовым дымом. На секунду девочке показалось, что она видит своё лицо, но образ мгновенно рассеялся, и Вера решила, что ей померещилось.

Ещё на прилавках стояли изношенные сапоги, которые якобы «уносили прочь от неприятных людей», и набор кухонных ножей, которые «отделяли добро от зла». Вера боялась представить, что могло пониматься под «добром» и «злом» в таком скверном месте. Ей с каждой минутой становилось всё страшнее.

Друзья были единственными покупателями, и никто не вышел к ним навстречу. Ребята подошли к прилавку, на котором громоздилась старомодная касса, и Матео нажал на звонок для вызова персонала.

Ничего не произошло.

– А если сегодня никого нет? – нетерпеливо спросил он.

– Этого не может быть, – ответила Вера. – Дверь была открыта. Наверное, продавцы в подсобке.

Матео позвонил ещё раз, и вдруг из-за занавески, отделявшей магазин от задней комнаты, послышался шум. Это был оглушительный треск, будто там разверзся пол, из-за шторы вырвались клубы дыма и запахло серой.

Кто-то готовился к ним выйти. Матео испуганно взял подругу за руку. Сперва они увидели тень, которая не могла принадлежать обычному человеку, Матео ясно различал на голове два заострённых выступа: такую форму могли иметь только рога.

У тени также выделялись крылья, словно у летучей мыши, и заострённый хвост. Ребята с замиранием сердца ждали, когда появится существо – хозяин чудовищной тени.

Однако, когда оно вышло, у него не оказалось ни рогов, ни крыльев, ни хвоста. Продавщицей была седая старушка с испытующим взглядом, одетая в красно-жёлтую форму «Инферналии». Ткань словно была сделана из языков пламени. Пальцы старухи были унизаны кольцами, а на шее сверкало бриллиантовое колье, совершенно не подходящее к этой подозрительной лавке старьёвщика.

– Чем я могу вам помочь?

Старуха говорила со странным акцентом, какого ребята никогда не слышали. В её речи слышались отголоски чужого, непонятного им языка.

Матео указал на ролики у себя на ногах, продавщица взглянула на них без особого любопытства.

– Я хочу их вернуть. Они ведут себя странно.

Мальчик приготовился пуститься в долгие объяснения, но в этом не было необходимости.

– Вернуть? Это ролики, о которых ты мечтал, Матео. – Старуха прекрасно знала его историю, он совершенно точно не говорил, как его зовут. Но она и не думала пойти ему навстречу. – Кроме того, мы в «Инферналии» не терпим обманов.

Вера засопела. Матео нужно разобраться с этим делом как можно скорее.

– Я не понимал, что детское воспоминание так важно и решил, что вам подойдёт любая игрушка. Пожалуйста, снимите с меня ролики, – взмолился он.

– Нет, – ответила старуха. – Надо было внимательно читать мелкий шрифт. Ты хотел ролики? Теперь они у тебя есть, и тебе больше не придётся с ними расставаться.

Продавщица злорадно улыбнулась, страдания мальчика доставляли ей удовольствие.

– Вы не можете так поступить! – воскликнула Вера. – Вы злодейка!

Вдруг в комнате стало жарче. Вокруг будто плясали невидимые языки пламени. С ребят градом лил пот, дышать было тяжело.

– Надо лучше думать, прежде чем заключать сделку с «Инферналией». Мы всегда держим слово. Сами виноваты, что желаете всё больше и больше, не задумываясь о последствиях.

– Должен быть какой-то способ отменить сделку, – ответил Матео. – Я больше не хочу эти мерзкие ролики, они прокляты!

– Ой, какая жалость, – притворно посочувствовала продавщица, но тут же рассмеялась, и у неё на лице появилось жестокое выражение.

На одно мгновение Вера с Матео увидели демона, которым она на самом деле являлась: красные глаза, острые клыки… Видение сразу пропало, и перед ними снова стояла старуха.

– Жаль, но уже слишком поздно. Сотрудник «Инферналии» на пути к тебе домой. Он проследит, чтобы договор был выполнен честно. У нас уже есть детское воспоминание – игрушечный ковбой, – теперь осталось заполучить ребёнка, которому оно принадлежит. Очень скоро он будет у нас.

Матео замолчал, пытаясь переварить услышанное.

– Нико, – подтвердила старуха и засмеялась, сперва тихо, а потом всё громче и громче. От её дьявольского хохота дрожали потолок и стены.

– Они заберут моего брата в счёт долга за ролики, – прошептал Матео застывшей от ужаса Вере. – Мы должны им помешать!

Ребята бросились к двери, но она оказалась заперта. Старуха не собиралась их отпускать. Друзья дёргали ручку, только она не поддавалась. Проклятые «роллеры» смеялись вместе со своей хозяйкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жуткие архивы доктора Икса

Похожие книги

Неземляне
Неземляне

Фантастический, полный юмора и оптимизма, роман о переезде землян на чужую планету. Земли больше нет. Тысяча выживших людей должна отыскать себе новый дом, и для этого у них всего один шанс и одна планета. Вот только жители этой планеты – чумляне – совсем не рады чужакам. Да и законы здесь – далеко не такие, как на Земле… Лан и его семья, направленные на Чум на испытательный срок, должны доказать, что земляне достойны второй попытки. Ведь от того, сумеют ли они завоевать доверие жителей Чума и внести свой вклад в жизнь их планеты, зависит судьба всего человечества. Этот захватывающий подростковый роман поднимает такие темы как значимость отношений, эмоций, искусства и удовольствия, терпимость, экология, жестокость современного общества, фейковые новости, подавление и проявление эмоций. В его основе важная идея: даже если ты совершил большую ошибку, у тебя всегда есть шанс ее исправить и доказать всему миру и прежде всего себе: я не только достоин жить рядом с теми, кто дал мне второй шанс, но и могу сделать их жизнь лучше. Книга получила статус Kirkus Best book of the year (Лучшая книга для детей). Ее автор Джефф Родки – автор десятка книг для детей, сценарист студий «Disney» и «Columbia Pictures» и номинант на премию «Эмми».О серии Книга выходит в серии «МИФ. Здесь и там. Книги, из которых сложно вынырнуть». Представьте, что где-то рядом с нами есть другой мир – странный и удивительный, пугающий или волшебный. Неважно, будет это чужая планета, параллельная вселенная или портал в прошлое. Главное, что, попадая туда, нам придется узнать о себе что-то новое. Готовы открыть дверь и столкнуться лицом к лицу с неизведанным? В серию «Здесь и там» мы собрали книги, с которыми невероятные миры и приключения окажутся совсем близко.Для кого эта книга Для детей от 10 лет. На русском языке публикуется впервые.

Джефф Родки

Фантастика для детей
Гарри Поттер и дары Смерти
Гарри Поттер и дары Смерти

Перевод книг Дж. К. Роулинг, опубликованный на сайте проекта «СНИТЧ» (www.snitch.ru), НЕ ЯВЛЯЕТСЯ официальным и авторизованным. Его создатели работают на добровольной основе и НЕ ИЗВЛЕКАЮТ из этого никакой материальной выгоды.Перевод предназначен исключительно для личного прочтения, и ни одна из его частей НЕ МОЖЕТ быть скопирована, перепечатана, опубликована на другом сайте или воспроизведена любым иным способом. Пересылка переводов для личного ознакомления третьим лицам возможна ТОЛЬКО при условии сохранения настоящего предупреждения. Коммерческое распространение данного перевода КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩЕНО.Все права на создание и публикацию официального авторизованного перевода на русский язык принадлежат издательству «РОСМЭН» (www.rosman.ru).

Джоанн Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей