Первые четверть часа Майя сновала между плотами, предотвращая столкновения и приглядывая за обвязкой, но намокшие плети плюща держали крепко. Ее спутники быстро усвоили нехитрую науку: Мериса, привыкшая к невзгодам, в помощи не нуждалась, Байуб-Оталь и Зан-Керель тоже превозмогли свои страхи, и теперь Зан-Керель ловко подгребал свободной рукой, подталкивая плот в нужном направлении. Только Зирек неловко барахтался, и Майя терпеливо помогала ему, показывая, что и как делать.
Спустя полчаса чуть ниже по течению Майя заметила поваленное дерево, перегородившее поток – у правого берега, там, где вывернуло корни, осталась лазейка для плотов, а на левом берегу сплошной стеной встали кусты и спутанные ветви. На то, чтобы поочередно отогнать плоты к правому берегу, времени не оставалось.
– Анда-Нокомис, придержите плот, чтобы не врезался в ствол, – велела Майя. – Я сейчас вернусь.
Она быстро подплыла ко второму плоту, вцепилась в него обеими руками и оттолкнула вправо. Плот свободно проплыл под наклоненным стволом.
Байуб-Оталя с Зиреком отнесло в самую гущу ветвей. Высвободить плот у Майи не хватило сил – она пыталась перерубить ветви кинжалом, толкала и тянула бревна в сторону, но все без толку. В конце концов она помогла Байуб-Оталю и Зиреку взобраться на поваленное дерево и проползти по стволу на противоположный берег, и, едва не выбившись из сил, оттолкнула туда же полегчавший плот.
Тем временем Мерису и Зан-Кереля отнесло так далеко, что Майе пришлось броситься следом и придержать плот. Байуб-Оталь и Зирек догнали их минут через двадцать, но Майя была благодарна за передышку.
Еще три часа они плыли по течению, но по берегам все так же темнел густой лес. Смеркалось, пора было пристать к берегу, развести костер и вторую ночь провести в чаще Пурна. Майя только собралась предложить это спутникам, как вдруг Мериса коснулась ее руки.
– Что это за шум? – спросила белишбанка.
Майя прислушалась к далекому глухому рокоту и испуганно вздрогнула, узнав знакомый с детства звук: где-то впереди грохотал водопад.
91
Саркидский лагерь
Медлить было нельзя. Течение становилось все быстрее, берега угрожающе сблизились… Что ж, это даже лучше. Только какой берег ближе? Правый, левый? Левый! Каждый миг на счету. Однако левый берег хоть и ближе, но опаснее – летом река пересохла, берега обнажились, открывая высокий глинистый обрыв, где не было ни кустов, ни нависших ветвей, за которые можно ухватиться. Странно, почему там нет растительности?
Впрочем, думать об этом было некогда: в трехстах шагах впереди гремел водопад – похоже, высокий.
– Анда-Нокомис, я подтащу плот к берегу, и вы постарайтесь влево забрать. Только скорее!
Меньше чем за минуту Майе удалось оттолкнуть к берегу плот Зан-Кереля и Мерисы, а Байуб-Оталя с Зиреком течение уже унесло вперед.
– Хватайтесь за что-нибудь, – велела она Зан-Керелю. – Я сейчас!
– Догони их! – кивнул Зан-Керель. – Мы сами справимся.
Майя стремительно бросилась к плоту Байуб-Оталя. Впереди, там, где река обрывалась с утеса, над водой висела белесая дымка капель. Течение усилилось, потащило Майю за собой. Она вытянула руку, ухватилась за край плота и оттолкнула его влево. Плети плюща с одного конца расплелись – хлипкое сооружение вот-вот развалится. «В одиночку я выплыла бы…» – мелькнула трусливая мысль. Майя ухватилась за передний конец плота, свела бревна вместе, перевернулась на спину и потащила к берегу.
Река бурлила, от грохота закладывало уши, течение неумолимо стремилось к обрыву. Анда-Нокомис и Зирек испуганно глядели, как Майя борется с потоком. Она захлебнулась, ушла под воду, вынырнула и снова толкнула плот. В правое плечо уткнулось что-то гибкое, шершавое, толщиной с руку. Майя, не глядя, сомкнула пальцы – с берега торчал длинный, тонкий корень дерева.
– Зирек, хватайся!
Корму плота занесло. Левой рукой Майя обхватила Анда-Нокомиса за плечи. Внизу бурлила и пенилась река. Плот развалился, течение подтащило бревна к обрыву и сбросило в гремящую белую кипень.
– Пусти! Ты не выдержишь! – крикнул Анда-Нокомис.
– Нет!
– Выбирайся сама, брось нас!
– Нет!
– …давай! – раздался голос сверху.
Сверху? Майя ничего не видела, вода захлестывала нос и уши. Они висели над ревущей пропастью, затянутой клубами тумана. Оцепеневшие пальцы скользили, вот-вот разожмутся. В ушах звучали мужские голоса: Таррин, Спельтон, Рандронот – мертвые звали ее к себе.
Шершавые ладони ухватили ее под мышки, потащили из воды.
– Пусти его, пусти! Мы сами справимся!
Левая рука онемела. Майя выпустила Анда-Нокомиса. Ее поволокли на берег, по комьям сухой глины, по мелким камушкам, по жухлой траве, уложили на спину. Сквозь листву пробивались солнечные лучи, глаза слепило.
Майя откашлялась, перевернулась, встала на колени:
– Анда-Нокомис!
– Я здесь!
Майя огляделась. На берегу реки, у самого водопада, стоял Анда-Нокомис, вымокший до нитки. Справа обессиленно растянулся Зирек – его рвало водой. По реке проплыл второй плот и сорвался вниз.