Читаем Маленькая пекарня у моря полностью

– Разве можно отнестись всерьез к тому, кто вырядился в этот нелепый жилет?

Они быстро попрятали усмешки, когда Керенса, и в самом деле похожая на королеву, заняла свое место рядом с Рубеном. Она тут же зашипела на подружку, чтобы та вернулась на ее сторону, но Полли сделала вид, что не слышит. Еще она заметила, что Рубен и впрямь надел по случаю свадьбы ботинки на высокой платформе.

Внутри у Полли все буквально искрилось от радости. Она продолжала сиять, пока Хакл бережно сжимал ее руку.

– А где Нил? – шепнул он.

– Представляешь, морским птицам не выдают загранпаспорта. Сущее безобразие.

– Ничего, если ты задержишься тут подольше, он непременно тебя найдет.

Полли улыбнулась.

– Что ж, если все наконец-то угомонились, – многозначительно взглянул на них раввин, – мы можем начать.

– Моя королева, – забубнил Рубен, глядя в заранее заготовленную открытку, – да пребудет с нами Сила, пока мы будем странствовать по галактике жизни. Обещаю, что никогда не перейду на темную сторону…

– Немного поздновато для таких обещаний, – шепнул Хакл, и Полли пихнула его в бок.

– …но буду вечно пребывать в сиянии нашей любви. Клянусь победить империю зла, чтобы ты могла бок о бок со мной править галактикой.

– Да будет так, – сказала Керенса.

Она вынула свою открытку, и Полли прикусила губу, чтобы не рассмеяться.

– Моя любовь, мой джедай. Я принимаю твою руку и твою клятву. Да пребудет с нами Сила. Оставайся джедаем, и я не покину тебя.

– Да будет так, – ответил Рубен, чей голос из-за шлема напоминал натужное сипение.

Полли с трудом удалось не захихикать. Действительно забавно. Да еще вдобавок после всех формальностей, когда было торжественно объявлено, что теперь жених может поцеловать невесту, Рубен не сумел стащить с головы шлем. Гости продолжали хлопать, не замечая той титанической борьбы, которая происходила у них на глазах. Керенса попыталась помочь, но грандиозный наряд не позволил ей поднять руки. Тогда на битву со шлемом бросился раввин.

Полли почувствовала, что ее тянут в сторону.

– Идем со мной, – шепнул Хакл.

– Мы не можем все бросить и уйти.

– Мы вернемся еще до того, как жених стащит с себя эту штуку.

Они проскользнули через увитую цветами беседку (ни один из гостей даже не глянул в их сторону) и спустились к пляжу, где никто не мог их видеть.

– Я хочу сказать, что очень сочувствую твоему горю, – осторожно начал Хакл. – Твой бойфренд умер…

– Я… мне очень нравился Тарни, – растерянно ответила Полли, – но он не был… это ужасно, что он погиб, но мы… мы никогда не были парой.

– Но ты повела себя так, будто это все… некстати. Неправильно.

– О господи, Хакл! – воскликнула Полли. – ТОГДА! Это было некстати ТОГДА! На похоронах Тарни, а вовсе не навечно!

Полли увидела, как по лицу его растекается широкая улыбка, и не смогла сдержаться. Она бросилась ему на шею, и на этот раз ничто уже не могло помешать их поцелую.

– Я уверял себя, что все к лучшему, – сказал Хакл, когда они наконец остановились, чтобы отдышаться. – Но, по правде говоря… по правде говоря, я и сам удивлялся, до чего же мне тебя не хватало. Каждую минуту, каждую секунду. Я так ждал этой встречи.

– А я, наоборот, очень ее боялась.

– Но почему? – удивился он.

– А вдруг бы ты заявился со своей бывшей… или с кем-нибудь еще.

– Нет, что ты. – Хакл покачал головой.

– Ты так внезапно уехал. Да и потом – ни одного звука, как в воду канул.

– Я думал, что ты все еще горюешь по Тарни и я стану для тебя досадной помехой.

И тут на гребне дюны объявилась вся свадебная толпа: С-3РО, R2-Д2, мохнатые эвоки, несчастный Джабба Хатт и Джа-Джа Бинкс, которого едва не опрокинули у дверей. Все они спешили к морю, чтобы устроить здесь фотосессию. Полли тут же стало стыдно, что она сбежала со свадьбы лучшей подружки, но Керенса, двигаясь с неторопливой важностью (чему немало способствовал неудобный наряд), подошла прямо к свидетельнице и протянула ей букет ярко-красных роз.

– Мне все равно не кинуть его, – сказала она. – Я не могу даже руки поднять. Держи, это тебе.


Остаток вечеринки прошел под знаком изобилия: здесь были устрицы и свежие лобстеры, новые коктейли, длинный ряд безупречно вышколенных официантов и знаменитая группа восьмидесятых, которая была ужасна во всех смыслах… хотя гости в своих костюмах могли составить ей достойную конкуренцию. А еще танец, который специально поставили для невесты и жениха (вряд ли кто-то из зрителей забудет его до конца своих дней). Четыре часа речей, во время которых шесть человек мирно уснули, а под конец – выступление известного комедианта с танцующим псом.

Все это прошло мимо Полли и Хакла, которые уединились на берегу, прихватив с собой бутылку шампанского. В какой-то момент Хакл вспомнил, что ему, как шаферу, нужно произнести речь. Но когда он добрался до большого шатра, то увидел измученные жарой лица гостей, которые отчаянно обмахивались самодельными веерами. Он обнял своего друга (чей наряд из пластмассы вряд ли пропускал хоть капельку воздуха) и шепнул ему на ухо:

– Хочешь услышать полную версию или я обойдусь парой слов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маленькая пекарня у моря

Маленькая пекарня у моря
Маленькая пекарня у моря

У Полли с Крисом начиналось все лучше некуда, а потом…Сами знаете, как это бывает, – ломать не строить. С горечью осознав, что отношения «ремонту не подлежат», Полли уезжает из Плимута в сонный курортный городок на побережье Корнуолла. Поселившись в квартирке над заброшенным магазином, она с головой погружается в свое любимое занятие – выпечку хлеба. И хобби быстро перерастает в подлинную страсть! Полли вкладывает душу и сердце в замешивание теста, творит настоящее волшебство с орехами, изюмом, шоколадом, душистым цветочным медом… Местный мед, кстати, просто необыкновенный благодаря симпатичному пасечнику, которого здесь считают чудаком. В общем, хлеб у Полли получается изумительно вкусный, хотя не всем в городке по нраву ее успехи. Но она не сдается, и по закону философии количество переходит в качество, причем к лучшему меняется и сама жизнь Полли. Правду говорят: если перед тобой закрывается одна дверь, то непременно откроется другая…Плюс потрясающие рецепты от автора!Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Лето в маленькой пекарне
Лето в маленькой пекарне

Как можно жить на краю, нет, за краем земли – на приливном островке, продуваемом всеми ветрами? Вдали от больших городов и привычных развлечений? Но такие робинзоны находятся – они приезжают сюда, навсегда влюбляются в Корнуолл и остаются, чтобы жить, работать и быть счастливыми. Одна из них – Полли Уотерфорд, быть может не избалованная везением, однако не зарывшая в землю свой талант: она умеет печь изумительно вкусный хлеб. У нее есть любимая работа, любимый человек и любимый домашний питомец (вообще-то, это морская птица), и все трое живут на маяке (другого жилья на острове не нашлось). Но как это часто бывает, идиллия не длится долго – в маленькой пекарне, где работает Полли, меняется владелец, и ей указывают на дверь. Ведь она совершенно не умеет экономить на качестве продуктов! Обитатели маяка переживают трудные времена и придумывают план спасения. Но чтобы его осуществить, придется расстаться – возможно, надолго. И вот, когда им наконец удается шаг за шагом приблизиться к цели, наступает очень славный, удачный, погожий день, не предвещающий ничего плохого…Продолжение «Маленькой пекарни у моря».Плюс потрясающие рецепты от автора! Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне