Саманта тут же уселась за столик и забросала Керенсу вопросами про размеры американского поместья, количество гостей и прислуги на свадьбе. Потом она сложила на коленях холеные руки с безупречным маникюром – ее собственное обручальное кольцо, хоть и большое, не шло ни в какое сравнение с кольцом Керенсы, которое по праву могло считаться оружием массового поражения, – и тяжело вздохнула:
– Никому из наших знакомых не довелось еще побывать на такой шикарной свадьбе.
Полли и Керенса переглянулись.
– Если хочешь, можешь тоже прийти, – сказала добросердечная Керенса. – Я тебя приглашаю!
Саманта взвизгнула от радости. А счастливая невеста сообщила еще одну фишку:
– Да, кстати, забыла вам сказать. Свадьба будет тематическая, Рубен ведь фанат «Звездных войн»…
Подруги покинули паб в самом радужном расположении духа и направились к доку, где о чем-то возбужденно переговаривались рыбаки. Присмотревшись, Полли увидела Дэйва. Лицо у парня раскраснелось от удовольствия, а в руках он держал огромную рыбину.
– Неужели ты сам ее поймал? – спросила Полли.
Дэйв просиял в ответ улыбкой. Рыба и впрямь была хоть куда.
– Давненько я не видел здесь такой трески, – заметил Арчи. – Похоже, квоты все-таки действуют.
– И Дэйв действительно поймал ее? – В голосе Полли сквозило явное недоверие. – Я думала, он испугается моря.
– Шутишь? Этот парень – прирожденный рыбак. Вообще не знает, что такое страх.
Дэйв весь так и сиял от счастья. Джейден вышел из булочной, чтобы сделать снимок.
– Мне так нравится рыбачить, – сказал ему Дэйв. – Не понимаю, как ты мог бросить это занятие.
Джейден разгладил свой фартук. От сытой жизни у него уже наметилось брюшко, грозящее перерасти со временем во внушительный живот. Отреагировал он, впрочем, вполне добродушно, заметив:
– Ну и рыбина! Собираешься продать ее Энди в паб?
Джейден выстроил всех в ряд, чтобы получился групповой снимок.
– Надо выставить ее в витрине в качестве рекламы, – добавил он, – чтобы все думали, будто треска, которую подают в заведении у Энди, происходит от этого гиганта.
– Ага, и чтобы он под это дело еще больше взвинтил цены, – пробормотал кто-то из присутствующих.
Энди одним из первых воспользовался теми выгодами, которые принес их поселку наплыв туристов. Но приготовленные им ломтики жареного картофеля оставались такими же хрусткими и пикантными, как раньше, а рыба – такой же вкусной и мясистой, так что ворчали местные, скорее, по привычке.
Керенса и Полли, закупившись по традиции чипсами и фантой, уселись на причальной стенке, наслаждаясь морским бризом.
– Разве ты не на свадебной диете? – не удержалась Полли.
– К черту диеты, – сказала Керенса. – Вдобавок я понятия не имею, что у меня будет за наряд.
Глава 30
Жизнь в Маунт-Полберне определенно не стоит на месте, размышляла Полли, шагая с выручкой к миссис Мэнс. Ей приходилось постоянно извиняться, чтобы разойтись на узких тротуарах с другими прохожими. Машины осторожно лавировали по улицам, которые были для них слишком тесными. Кое-кто из встречных с удивлением поглядывал на Нила, который важно восседал у девушки на плече, и Полли это страшно раздражало. Она никак не могла привыкнуть к такому количеству новых людей. А мост – если его все-таки построят – только ухудшит ситуацию. Правда, кампания «Нет мосту!» не затухала, но удастся ли им остановить прогресс?
Полли уже давно не заглядывала в старую пекарню: эта часть обязанностей целиком была возложена на Джейдена. И пока миссис Мэнс привычно порыкивала на него, их маленький мирок казался непоколебимым. Вот почему Полли была ошарашена при виде Джиллиан, которая испуганно укрывалась за прилавком от незнакомца, яростно размахивающего руками.
Полли без раздумий промаршировала внутрь. Какой-то мужчина в красных брюках орал так, что у него аж лицо побагровело. Ни он, ни Джиллиан даже не обратили внимания на Полли.
– Как можно скармливать приличным людям такое дерьмо? Что за наглость! Я привлеку вас к ответу! Если это из супермаркета, то такой супермаркет надо немедленно закрыть! Это не сэндвич, а черт знает что! Майонез давно просрочен!
Полли вдруг почувствовала, что разрывается между любовью к хорошей, качественной еде, которую она всегда ценила, и стремлением защитить то, что стало для нее родным домом.
Она громко кашлянула. Мужчина повернулся. Казалось, он вот-вот взорвется от негодования.
– Прошу прощения, – сказала Полли, чувствуя, что даже выговор у нее поменялся с южного на местный, корнуоллский, – это наш поселок, разве нет? Если вам не нравятся наши сэндвичи, то никто вас тут насильно не держит. Поезжайте обратно, туда, откуда приехали.
– Но они же черствые, как корка!
– Мы предпочитаем именно такие, – решительно заявила девушка. – И вообще вам лучше уйти. И не забудьте передать своим приятелям, чтобы они тоже забыли дорогу в эти места. Нам тут вовсе ни к чему хамы, которые только и умеют, что орать на беззащитных женщин! Ну что, сами уйдете или хотите, чтобы я позвонила в полицию? – Она угрожающе подняла свой телефон.
– Чертов городишко! – рявкнул мужчина. – Да чтоб вы тут все провалились!