Читаем Маленький кусочек рая полностью

Мобильник Софи запищал, и она с опаской взглянула на экран: а вдруг это эсэмэска от Клаудио? Но нет, она была от механика Джанни, который сообщал, что новая выхлопная труба доставлена и она может заскочить и оставить машину в мастерской в любое удобное для нее время. Она в ответ поблагодарила и написала, что заедет на следующее утро. Выбрав функцию «отправить», она повернулась к сестре.

– Завтра утром я поеду в город, – сказала она. – Хочешь со мной на сеанс шопинг-терапии? Мне понадобится еще один купальник, может, ты купишь и себе тоже, и помните, юная леди, вам полагается надевать обе его половинки, – улыбнулась она, тем самым смягчая свой маленький выговор.

Рэйчел в ответ заулыбалась, и Софи была рада видеть, что она нисколько не обиделась.

– Есть, старшая сестра. Ты сейчас очень похожа на маму. Хорошо, я больше не стану тебя конфузить. Просто я знала, что сегодня к нам никто не придет. Утром ходила гулять и встретила Дэна, и он сказал, что у него сегодня тяжелый день и он будет занят.

– А над чем он работает?

Она представила себе обнаженного по пояс, покрытого потом Дэна, который, играя мышцами, копает в земле яму, и, несмотря на зарождающееся у нее в душе теплое чувство к Крису, подавила вздох.

– Над книгой, конечно… во всяком случае, он так сказал. – И Рэйчел вздохнула шумно и откровенно. – Какой же он все-таки красавчик…

Софи не могла не согласиться с сестрой. Конечно, Криса без рубашки она еще никогда не видела, и, возможно, когда он приедет в гости, ее ожидает подарок не хуже. Она откинулась на спинку шезлонга и, ощущая приятную расслабленность во всем теле, сделала вдох полной грудью. Но это состояние длилось недолго: из сладкой дремоты ее вывел голос сестры:

– Да, кстати, Соф, я тоже кое-кого пригласила к нам погостить.

Софи подняла голову и, не веря собственным ушам, уставилась на Рэйчел.

– Уже? А разве не лучше было бы для начала посоветоваться со мной? – спросила она.

Да-а… похоже на то, что с годами прежняя Рэйчел, которая всегда думала только о себе, никуда не делась.

– А что тут такого… я подумала, раз ты приглашаешь Криса, мне кого-нибудь пригласить сам бог велел… и ты будешь не против…

– Во-первых, Криса я еще не приглашала, да и вообще, это, между прочим, с самого начала была твоя идея. А кроме того, ты разве не видишь разницы: одно дело – пригласить человека, которого мы обе знаем, и совсем другое – зазвать сюда толпу каких-то людей, которых я в глаза никогда не видела.

– Да вовсе и не толпу, честное слово. И все они вполне милые люди. Это мои друзья из Толедо, я тебе про них рассказывала. Я там кое-кого обзвонила… то да се, ну и пошло-поехало…

Софи обреченно кивнула:

– Ну и сколько ты пригласила? Двух, трех, может, даже четырех?

У Рэйчел хватило ума сделать ради приличия сконфуженное лицо.

– Точно я сама не знаю… может быть, семь или восемь… но точно не больше десяти.

– Десяти!.. – Софи почувствовала, как в груди у нее поднимается волна злости, и продолжила она нарочно не сразу, а выдержав долгую паузу. – И когда же случится это нашествие? Только не говори, что уже завтра.

Рэйчел энергично помотала головой:

– Нет, конечно же нет! Я рассчитываю, где-то через две-три недели. Возможно, даже в августе.

– Ты рассчитываешь? – И снова Софи пришлось бороться с искушением, чтобы немедленно не вцепиться в свою младшую сестричку и не потрясти ее как следует, чтобы та образумилась. – И сколько дней они собираются здесь пробыть? Или ты и этого не знаешь?

По лицу Рэйчел видно было, что точных ответов на эти вопросы у нее нет, поэтому Софи решила говорить с ней безапелляционным тоном:

– Ты помнишь, что сказал Бенджамин Франклин? Он сказал: «Гости, как и рыба, начинают пахнуть на третьи сутки». Поняла?

– Но они же едут из самой Испании… – холодно сказала Рэйчел, и лицо ее стало неприятно жестким. – А кроме того, половина замка моя, и, если мне захочется пригласить к себе друзей, я имею на это право. Может, хватит корчить из себя старшую и вечно командовать?

– Делай как хочешь… – сказала расстроенная Софи. – Пойду вымою голову. Пока.

Она уже встала, взяла полотенце и хотела идти, как вдруг ее остановила еще одна мысль.

– Не забудь, что нам нужно отметиться на компьютере, иначе никаких ползамка, чтоб приглашать кого попало, у тебя не будет.

Глава 7

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь из Италии

Маленький кусочек рая
Маленький кусочек рая

Получив в наследство от дяди настоящий замок на Итальянской Ривьере, Софи не верит своему счастью. При этом в завещании есть любопытный пункт: прежде чем вступить в права владения, Софи должна прожить в замке три месяца вместе со своей сестрой Рэйчел. Когда-то отношения между ними дали трещину. Удастся ли вернуть прежнее доверие, или по истечении указанного в завещании срока каждая пойдет по жизни своим путем? Впрочем, Софи в любом случае рада покинуть хмурый Лондон и снова оказаться в солнечной Италии, где когда-то провела четыре года, хотя возвращение наряду с прекрасными воспоминаниями пробуждает и горечь… Ей хотелось бы навсегда забыть о человеке, который предал ее, однако вот он, тут как тут! Кроме того, разве расстояние помеха любви? Разве разлука не укрепляет чувства? И да, чувства вспыхивают, только… к другому. Вдруг обнаруживается, что этот другой мужчина значит для Софи больше, чем просто хороший друг. Но как узнать, взаимно ли это?..Впервые на русском!

Тревор А. Уильямс

Любовные романы
Из Италии с любовью
Из Италии с любовью

Вернувшись из командировки, Луиза Роудс застает парня, с которым намеревалась провести остаток дней, в постели с другой. Луизе хочется сбежать и спрятаться ото всех – и новая рабочая поездка оказывается как нельзя кстати. Нужно вернуть к жизни гостиницу, затерянную в сельской местности Пьемонта, и Луиза дает себе зарок: только работа, никаких мыслей о мужчинах. Однако выполнить обещание не так-то просто. Перед отъездом ее приглашает на ужин начальник, и за столом они обсуждают не только деловые вопросы. Кроме того, в Италии Луиза встречает Паоло, который когда-то был ее первой любовью и который вроде не против вернуть былое. Но сложнее всего не думать о затворнике Вито, прежнем владельце гостиницы… Сможет ли Луиза в этом уединенном уголке не только восстановить душевное равновесие, но и обрести надежду на новые чувства? Впервые на русском!

Т. А. Уильямс , Тревор А. Уильямс

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Любовные романы / Детективы / Зарубежные детективы