На следующее утро Софи не хотелось вставать. Сразу после полуночи ее разбудили звуки обрушившейся с неба воды: начался страшный ливень, который продолжался почти всю ночь, сопровождаемый яркими вспышками молний и оглушительными ударами грома, и это так испугало Дживса, что ей два раза пришлось вставать с постели, сидеть рядом с его лежанкой и успокаивать бедного пса, пока наверху бушевала стихия. В результате она почти не спала, и, когда около семи часов утра Дживс принялся тыкаться в нее своим носом, Софи страшно захотелось перевернуться на другой бок и поскорей снова уснуть. Но вместо этого, смирившись с неизбежным, она отбросила одеяло и встала. Порадовало ее только то, что после ночного дождя в комнате стало намного прохладнее, а снаружи воздух хоть и нельзя было представить холодным, зато освежающим – это точно.
За территорию замка они с Дживсом вышли через главные ворота, которые теперь открывались легко, без единого протестующего звука, и, бормоча про себя искренние слова благодарности Беппе и его масленке, она двинулась по направлению к морю. На этот раз они пошли по узенькой тропинке, ведущей в сторону того самого строения военного типа, украшенного множеством антенн и опутанного массой проводов, стоящего на нависшем над пляжем мысу. Некоторые участки тропинки из-за ночного дождя превратились в скользкую слякоть, и вскоре кроссовки Софи покрылись грязью и промокли насквозь, а лапы Дживса стали лапами лабрадора шоколадного цвета, в то время как все его туловище оставалось черным.
Софи присела на низенькую стенку и пригладила волосы. Она недавно мыла голову, но сейчас казалось, что они у нее совсем неухоженные. Впрочем, теперь у нее есть деньги, почему бы не побаловать себя – взять и сходить в салон красоты? Она помнила, что ее друзья в Лондоне, включая Криса, постоянно твердили ей, что после разрыва с Клаудио она совсем перестала следить за собой, но ей было словно по барабану. Не пора ли снова начать? Мысль о Крисе заставила ее достать телефон, и она послала ему короткую эсэмэску о том, что в Парадизо все очень здорово и если он ничего не имеет против, то может приехать погостить в замке. Выбрав функцию «отправить», она поняла, что независимо от переживаний насчет своих и его чувств будет просто рада снова увидеть его.
Обед накануне вечером был не столь роскошен, хотя качество копченого окорока и домашних аньолотти[10]
, найденных ими в морозилке, было превосходно. Рэйчел весь вечер дулась, и Софи оставалось только думать о том, что она, пожалуй, была слишком строга к своей импульсивной сестре. Вот и сейчас Софи сидела и ломала голову, что она сделала не так. После смерти отца, когда ей было всего семь лет, она всегда старалась заботиться о своей маленькой сестренке, помогать матери, которая с трудом справлялась с домашними заботами. Однако Рэйчел все чаще и чаще отвечала на все ее усилия либо полным равнодушием, либо истериками, а то и чем похуже. В университете, когда Софи готовилась к выпускным экзаменам, ей также приходилось мириться с вечными требованиями первокурсницы Рэйчел помочь ей с выполнением заданий по английскому языку. Но Софи прекрасно понимала, что проблема сестры была не в недостатке способностей, а в нежелании применять их в процессе учебы. Для Рэйчел на первом месте всегда стояли развлечения.И теперь Софи страшно было даже представить, что будет, когда нагрянет эта банда испанцев. Конечно, шума от них будет – это и к гадалке не ходи. К счастью, стены в замке достаточно толстые для того, чтобы не очень беспокоить остальных обитателей, но все равно ей было очень тревожно, она была почти уверена, что лично ей спать они не дадут. Конечно, говорила она себе, Рэйчел имеет право приглашать друзей в гости, но ей не стоило делать это, не посоветовавшись с сестрой. За обедом Софи несколько раз пыталась снова поговорить об этом, но Рэйчел продолжала дуться, отвечала односложно и сразу после обеда уединилась в гостиной смотреть кино из большой коллекции фильмов дядюшки Джорджа. Софи убрала посуду, надеясь, что пасмурное настроение сестры скоро пройдет; если же нет, то четвертый день совместной жизни обещает быть мрачным.
Вернувшись после прогулки, Софи нашла на заднем дворе кран со шлангом, и ей удалось смыть большую часть грязи со своих кроссовок и с лап Дживса. Услышав шум, к двери подошла Рита, взглянула на Дживса и пошла за его полотенцем, которое она успела выстирать и погладить. Убедившись в том, что пес более-менее сухой, Софи пристроила свои кроссовки на карниз, чтоб подсохли на солнышке, и босиком прошла за ним на кухню. И удивилась, увидев там попивающую капучино Рэйчел.
– Привет, Соф, – сказала она, улыбнувшись. – А что у тебя с обувью?
Софи с облегчением вздохнула. С Рэйчел и раньше так частенько бывало: закапризничает, разозлится, порой даже сильно, – глядишь, и туча прошла, опять солнышко.
– Ночью был сильный дождь, и земля превратилась в сплошную грязь.
– Зато для сада польза. Беппе предупреждал, что будет дождь, и оказался прав.