– Здравствуй, Оля, – Роза заглянула в свою корзинку, размышляя, чем бы угостить юную поклонницу. – Помогаешь папе? – выбор пал на грушу.
– Помогает мед поедать, – добродушно ответил за девочку отец.
– Хорошее дело, – с одобрением кивнула Роза, глядя на Олю, которая тут же впилась зубами в угощение. – Мед полезен для здоровья. Какой самый вкусный?
Девочка указала грязным пальцем на один из горшков:
– Липовый.
– Значит, мне нужен липовый, – Роза перевела взгляд на мужчину и, опустив руку в корзинку, загремела монетами.
– Будет сделано, – пробасил пасечник и принялся наматывать кусок ткани на горлышко горшка. – Сегодня будет представление?
Оля в ожидании ответа даже перестала жевать.
– Будет, – улыбнулась Роза. – Мои куклы не могут его дождаться, такое
вам сегодня покажут.Глаза ребенка распахнулись в предвкушении:
– Ты слышал, пап? Слышал? Такое! – она потянула отца за рукав.
– Слыхал, – улыбнулся тот, и Роза приняла из его рук глиняный горшочек.
– Вы придете?
– Пап? – Оля с удвоенной силой затормошила родителя.
– Придем, – ответил он обеим. – Конечно придем. Мы его неделю ждали.
– Все придут, – доверительно затараторила Оля. – Весь город. Говорят, даже Наташка Измайлова с гурнанткой придет.
– С гувернанткой, – поправил пасечник и, перехватив заинтересованный Розин взгляд, пояснил: – Это помещичья дочка, она редко в город выходит. Но ваше представление наделало столько шуму, что на кукол теперь желает поглядеть каждый, даже Измайловы свое драгоценное чадо отпустили вечером на площадь.
– Мама кукол, мама кукол, – долетел до Розы шепот. Она обернулась и одарила улыбкой стайку босоногой детворы.
– Вова, Надя, Юля, – она махнула рукой, и дети вмиг окружили кукольницу, наперебой задавая вопросы о предстоящем выступлении.
– Наша детвора вас еще на части не разорвала? – посмеиваясь, спросил пасечник у Розы.
– Что вы, – задорно засмеялась она и взъерошила мальчишке волосы. – Я люблю детей, они мои друзья.
– Слыхал, эти неугомонные к вам целым табором ходят, весь лес уже вытоптали.
– Я всегда рада гостям, – светилась от счастья Роза. – Да и кукол моих нужно теребить, чтобы не заскучали без дела.
Она махнула рукой пасечнику и его дочке и двинулась дальше по рыночной площади.
– Не прощаюсь!
Мужчина кивнул на прощание. Еще увидимся.
Роза грациозно маневрировала между снующих туда-сюда торгашей и покупателей. Дети, не отставая ни на шаг, бежали следом.
Глава 8