Читаем Марина из Алого Рога полностью

Онъ вдругъ остановился предъ ней, взглянулъ ей въ лицо и закачалъ головою.

— Бдные вы! промолвилъ онъ чуть слышно.

Ей сдлалось вдругъ невыразимо жутко… Она хотла что-то сказать и не нашла… Онъ опять заходилъ, трогая нервною рукой свои сдые кудри…

— Вдь въ Хив, пожалуй, хуже, — какъ ты думаешь, Завалевскій? неожиданно буркнулъ Пужбольскій.

Графъ обернулся къ нему и улыбнулся.

— Да, тамъ хуже, сказалъ онъ, подумавъ…

— Ну, вотъ видишь! Воспляшемъ же и возликуемъ, благо наши хивинцы отъ реализма не получили еще, реальнаго права бить насъ палками по пятамъ!…

Вс разсмялись.

— А пусть онъ вамъ разскажетъ, сказалъ Марин Завалевскій, — какъ его за подобную же вотъ выходку чуть не разстрляли въ Париж коммунисты… Вы не имете-ли что сообщить мн, Іосифъ Козьмичъ?…

— Имю, дйствительно, тяжело приподымаясь съ мста, отвчалъ тотъ, — и намренъ былъ именно просить васъ об аудіенціи…

Они прошли въ кабинетъ.

<p>VI</p>

Усвшись къ столу, насупротивъ Завалевскаго, Іосифъ Козмичъ, не говоря ни слова, ползъ огромною своею рукой въ боковой карманъ пальто и вытащилъ оттуда нсколько акуратно связанныхъ пачекъ ассигнацій.

— Три тысячи пятьсотъ, коротко промолвилъ онъ, пересовывая пачки оконечностію пальцевъ по гладкому столу на сторону Завалевскаго.

— Это что? спросилъ тотъ.

— Задатокъ отъ Вермана, — можетъ получить желаете?… Остальные восемнадцать тысячъ пятьсотъ пятьдесятъ два рубля съ копйками въ два срока: первый черезъ десять дней, второй при послдней получк шерсти, въ ильинской ярмарк…

— Всего этого мало, Іосифъ Козьмичъ! сказалъ, помолчавъ, графъ.

— То-есть какъ же это мало?… Ахъ, да, спохватился главноуправляющій и благосклонно улыбнулся. — Говорено было и объ лс, доложилъ онъ, — и, повидимому, можно будетъ съ нимъ же устроить, по вашему желанію…

— И скоро?

— По возможности скоро, Владиміръ Алексевичъ, мягко, чуть не нжно отвчалъ господинъ Самойленко: ночное размышленіе и утренняя бесда съ евреемъ "монополистомъ" замтно измнили его вчерашнія воззрнія на предпріятіе Завалевскаго. — Черезъ десять дней онъ, то-есть Верманъ, долженъ за шерсть, какъ я вамъ докладывалъ, первую сумму внести, такъ вмст съ деньгами общалъ онъ и ршнтельный отвтъ привезть… Дло сладится, будьте покойны!

— Очень вамъ буду благодаренъ, Іосифъ Козьмичъ, особенно если это не пойдетъ въ долгій ящикъ…

— Будьте покойны! повторилъ управляющій.

Завалевскій откинулся въ спинку кресла и задумался, по обыкновенію. А Іосифъ Козьмичъ, вытащивъ свой огромный фуляръ, высморкался въ него зычно и ршительно, засунулъ его опять въ карманъ, качнулъ слегка туловищемъ справа налво и вдругъ началъ:

— А у меня къ вамъ просьба, графъ!

— Чмъ могу служить? нсколько оторопло спросилъ тотъ.

— Обстоятельство не совсмъ обыкновеннаго свойства…

Іосифъ Козьмичъ при этомъ обернулся на открытую дверь, всталъ и безцеремонно затворилъ дверь на ключъ.

— Не совсмъ обыкновеннаго свойства, промолвилъ онъ во второй разъ, усаживаясь на прежнее мсто, и передохнулъ.

Графъ молчалъ и съ любопытствомъ глядлъ на него…

— Мою Марину вы изволили видть…

Господинъ Самойленко поднялъ свои круглые глаза и такъ и уперъ ихъ въ лицо Завалевскаго.

— И даже по разговору судя, что вотъ сейчасъ происходилъ тамъ, на балкон, не почитаете ее недостойною вашего вниманія и даже, смю думать, вашей благосклонности…

— Конечно, конечно, нтъ, Іосифъ Козьмичъ! живо воскликнулъ графъ:- въ ней, очевидно, много сердца… и ума… можетъ-быть…

— Понимаю, понимаю васъ, не давъ ему кончить, закачалъ одобрительно головою главноуправляющій: — "съ толку сбито", какъ справедливо выразились вы сейчасъ тамъ. Это точно!… Только, поврьте, все съ втру у ней и на поверхности! Тутъ, — онъ ткнулъ себя пальцемъ въ грудь, — какъ въ зеркал чисто!…

— Вполн вамъ врю, съ убжденіемъ сказалъ Завалевскій. "Что же дальше будетъ?" подумалъ онъ.

— Ваше одобреніе дорого, Владиміръ Алексевичъ, говорилъ дальше г. Самойленко, — оно, такъ-сказать, усиливаетъ… укрпляетъ мой образъ мыслей — и дйствій, вско примолвилъ онъ, — оно, выражусь такъ, длаетъ для меня какъ бы осязательнымъ, что ошибки съ моей стороны не было, когда я ршился предоставить ей, то-есть я про Марину говорю, право дочери и наслдницы моей…

— А она не дочь ваша? съ изумленіемъ воскликнулъ графъ и невольно пододвинулся ближе къ столу.

Что-то неуловимо странное пробжало по лицу Іосифа Козьмича.

— Пріемышъ покойницы жены моей, не сейчасъ отвчалъ онъ, и вслдъ за тмъ прибавилъ:- Двухмсячною принята ею за родную дочь…

— И она знаетъ, эта двушка, что она… не дочь ваша?…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза