Читаем Марина из Алого Рога полностью

Длиннымъ лоскутомъ тянулся межъ садомъ и ближнею рощей свжевспаханный подъ коноплю клинъ. Взвороченные пласты чернозема маслянистыми пятнами отливали на солнц, и лакомые до червей грачи весело попрыгивали по комьямъ и стокамъ взрзанныхъ полосъ. Вдали на синемъ фон неба отчетливо рисовался очеркъ понурой крестьянской лошадки, съ плетущеюся за нею бороной и мальчикомъ безъ шапки, со звонкимъ крикомъ взмахивающимъ длинными возжами… что-то похожее на зависть промелькнуло въ душ Марины:

"Идетъ себ, не думаетъ ни о чемъ, лишь бы отборонить ему поскорй свою полоску, да бжать затмъ съ робятками въ бабки играть! Счастливецъ!"…

Но вотъ дубовый лсовъ съ давно знакомыми ей утоптанными тропинками, съ его молодою, узорчатою тнью… Нтъ, дальше, въ настоящій лсъ, въ боръ темный, гд-бъ сплошне и мрачнй падали длинныя древесныя тни, гд-бъ человкомъ не пахло, какъ говорилъ вчера Александръ Иванычъ… а "пахло бы смолой и земляникой", съ печальною улыбкой договаривала себ Марина, вспоминая стихотвореніе. которое онъ, онъ читалъ ей на-дняхъ своимъ чуднымъ, захватывающимъ голосомъ…

И шла она спшно, не оглядывалась, выбирая тропинки поуже, продираясь сквозь дромъ и валежникъ, не зная, куда идетъ она, и повинуясь лишь безотчетной жажд уйти куда-нибудь подальше, подальше отъ людей…

Но и итти ужь словно некуда… Зашла она въ оврагу, въ глушь поросшую цпкою жимолостью, можжухой, да папоротникомъ, высокимъ и густымъ. Продора нтъ сквозь эти злые сучья, иглы и листву, — а гд-то тамъ, на дн обрыва, шумитъ вода какимъ-то недобрымъ плескомъ…

Остановилась, оглянулась Марина… Никогда еще не бывала она здсь, — да и едва-ли заходила когда-либо сюда нога человческая.

— Не найти меня! проговорила она громко со страннымъ чувствомъ какой-то дкой сладости… "Пустыня, Ливійская степь", проносилось у нея въ голов…

Она опустилась наземь, въ мягкую мураву, у коряваго корня старой сосны, оперлась спиной о широкій стволъ и, полузакрывъ глаза, задумалась, глубоко задумалась.

Два минувшіе дня стояли предъ ея мысленными очами… Они исчезли, они не вернутся, эти дни, — она говорила себ это теперь безъ слезъ, безъ злобы, безъ вчерашняго безумія, — она это еще боле чувствовала, чмъ доказывала себ разсудкомъ, чувствовала внутреннимъ, неотразимымъ чутьемъ… "Какое дло ей до нихъ всхъ: жила она безъ нихъ, безъ нихъ и проживетъ!" утшала она себя только-что. Нтъ, это не такъ, это неправда! что-то порвалось, что-то надломилось въ ней… Узжай сейчасъ эта женщина, — все равно, ей уже не связать порвавшейся нити! Она уже не найдетъ въ себ того, что вчера въ лодк… она неспособна боле на то ребяческое, глупое самообольщеніе… Ей теперь совершенно ясно, ей очевидно, какая непроходимая пропасть отдляетъ ее отъ него… И она уже не призираетъ то, что вчно должно стоять стною между ними, — она признаетъ это… и безнадежно клонитъ голову, какъ спаленный солнцемъ цвтовъ…

Она припоминала свое прошлое дтство… И въ странному, въ печальному заключенію приводили ее эти воспоминанія отъ первыхъ дней и до сихъ поръ, до этой встрчи ея съ нимъ, она еще никого, никого не любила! Воспитывала ее сначала мать, покойница Мара адевна Самойленкова, рожденная Богучарова… Мы обязаны познакомить съ нею читателя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза