Читаем Мастера русского стихотворного перевода. Том 2 полностью

     Я долго был безумен и печаленОт темных глаз ее, двух золотых миндалин.     И всё тоскую я, и всё люблю,Хоть сердцу уж давно сказал: «Уйди, молю»,     Хотя от уз, от нежных уз печалиИ ум и сердце вдаль, покорные, бежали.     Под игом дум, под игом новых дум,Волнуясь, изнемог нетерпеливый ум,    И сердцу он сказал: «К чему ж разлука,    Когда она всё с нами, эта мука?»    А сердце, плача, молвило ему:    «Ты думаешь, я что-нибудь пойму?     Не разберусь я даже в этой муке,Да и бывают ли и вместе, и в разлуке?»<1904>

497. Томление. Сонет

Я — бледный римлянин эпохи Апостата.Покуда портик мой от гула бойни тих,Я стилем золотым слагаю акростих,Где умирает блеск пурпурного заката.Не медью тяжкою, а скукой грудь объята,И пусть кровавый стяг там веет на других,Я не люблю трубы, мне дики стоны их,И нестерпим венок, лишенный аромата.Но яд или ланцет мне дней не прекратят.Хоть кубки допиты, и паразит печальныйНе прочь бы был почтить нас речью погребальной!Пускай в огонь стихи банальные летят:Я всё же не один: со мною раб нахальныйИ скука желтая с усмешкой инфернальной.<1904>

Арман Сюлли-Прюдом

498. Сомнение

Белеет Истина на черном дне провала.Зажмурьтесь, робкие, а вы, слепые, прочь!Меня безумная любовь околдовала:Я к ней хочу, туда, туда, в немую ночь.Как долго эту цепь разматывать паденьем…Вся наконец и цепь… И ничего… круги…Я руки вытянул… Напрасно… НапряжениемКружим мучительно… Ни точки и ни зги…А Истины меж тем я чувствую дыханье:Вот мерным сделалось и цепи колыханье,Но только пустоту пронзает мой размах…И цепи, знаю я, на пядь не удлиниться, —Сиянье где-то там, а здесь, вокруг — темница,Я — только маятник, и в сердце — только страх.<1904>

Артюр Рембо

499. Феи расчесанных голов

На лобик розовый и влажный от мученийСзывая белый рой несознанных влечений,К ребенку нежная ведет сестру сестра,Их ногти — жемчуга с отливом серебра.И, посадив дитя пред рамою открытой,Где в синем воздухе купаются цветы,Они в тяжелый лен, прохладою омытый,Впускают грозные и нежные персты.Над ним, мелодией дыханья слух балуя,Незримо розовый их губы точат мед:Когда же вздох порой его себе возьмет,Он на губах журчит желаньем поцелуя.Но черным веером ресниц их усыплен,И ароматами, и властью пальцев нежных,Послушно отдает ребенок сестрам лен,И жемчуга щитов уносят прах мятежных.Тогда истомы в нем подъемлется вино,Как мех гармонии, когда она вздыхает…И в ритме ласки их волшебной заодноВсё время жажда слез, рождаясь, умирает.

Морис Роллина

500. Богема. Сонет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия