Он на дворце стоял высоком,Он озирал довольным окомПорабощенный им Самос.«Здесь всё — мое, — гордыни полон,К царю Египта речь повел он: —Не дивно ль рок меня вознес?»«Твой жребий знаменит и славен!Все те, которым был ты равен,Склонили пред тобой главу.Но их отмститель жив поныне;Пока он дышит на чужбине,Тебя счастливым не зову».Царь не успел докончить речи,Как из Милета, с поля сечи,Гонец тирану предстает:«Пусть жертв восходит дым обильный,И пусть чело твое, всесильный,Венец лавровый обовьет!Твой враг сражен копьем нещадным;Меня с известьем шлет отраднымТвой полководец Полидор».И он в бадье, от крови красной,Подносит князю дар ужасный.Князь узнает померкший взор.Царь отступает с содроганьем.«Не верь судьбы очарованьям, —Он молвит, омрачен и тих. —Плывет в обманчивой лазури —Как знать, добыча первой бури —Удача кораблей твоих».Но, прерывая речь владыки,Толпы ликующие кликиГремят от взморья до небес.Сокровищ чужеземных полный,К родному брегу пенит волныСудов тысячествольный лес.Дается диву гость державный:«Сегодня ты счастливец явный,Но счастье ветрено всегда.Критян воинственных отрядыТебе грозить разгромом рады;Они уж близятся сюда».Он не успел домолвить слова,Как с моря клич несется снова,И весть стоустая слышна:«Победа! Враг опасный сломлен,Флот Крита бурею разгромлен.Забыта, кончена война!»Гость внемлет, трепетом объятый:«Не спорю, ты счастлив трикраты!Но жребий наш сокрыт во мгле.Мне страшно зависти незримых;Блаженств, ничем не омрачимых,Никто не ведал на земле.Немало дней я прожил славных,Во всех моих делах державныхЯ помощь неба находил;Но у меня был отпрыск милый,И он погиб, он взят могилой,Я счастью долг свой уплатил.И ты, да избежишь печали,Моли, чтоб боги примешалиСтраданье к радостям твоим.Нет, ни один еще беспечноНе отошел из тех, кто вечноБогами был благотворим.А если безучастны боги,То внемли голосу тревогиИ призови несчастье сам;И из всего, чем ты владеешь,То, что всем сердцем ты лелеешь,Возьми и в жертву брось волнам!»И тот, смущенный страхом тоже:«Мне этот перстень мой дорожеВсего, чем этот остров полн.Его эринниям назначу,Чтоб искупить свою удачу».И мечет перстень в бездну волн.И вот наутро, с солнцем рано,Рыбак приветствует тирана,Приходит, весело смеясь:«Сегодня рыба мне попалась,Какой на свете не встречалось;Прими ее в подарок, князь».Но вот уже, под общий говор,Спешит ошеломленный повар,Глаза испуганно раскрыв:«Князь, перстень, что ты в море кинул,Я из утробы рыбьей вынул.О, беспредельно ты счастлив!»Гость подымается, смятенный:«Мне страшен этот дом блаженный,Отныне дружба наша — прах.Тебе куют погибель боги,Я прочь бегу с твоей дороги».Сказал и отплыл второпях.1937