1Сам суперкарго мейнгер ван КукСидит, считая, в каюте;Он сличает верный приходС убылью в нетте и брутте.«И гумми хорош, и перец хорош,Мешков и бочек тыща;Песок золотой, слоновая кость —Но черный товар почище.Четыреста негров за сущий пустякЯ выменял у Сенегала.Тугое мясо, и жила тверда, —Как брус литого металла.Для мены сталь была у меня,Стеклянные бусы и вина;Семьсот процентов я наживу,Если дойдет половина.Двести негров останься в живыхДо гавани Рио-Жанейро,И сотню дукатов даст с головыМне дом Гонзалес-Перейро».Но в этот миг мейнгер ван КукОторван от этих чисел;Входит в двери морской хирург,Доктор ван дер Смиссен.Морской хирург и тощ и прям,А нос в угрях багровых.«Ну, водный лекарь, — воскликнул ван Кук, —А как арапчата здоровы?»Хирург благодарен ему за вопрос:«Я шел доложить мейнгеру,Что смертность за нынешнюю ночьСлегка превысила меру.В среднем мрут ежедневно три,Но нынче умерло восемь,Мужчин и женщин. — Убыль мыНемедля в журнал заносим.Я тщательно все эти трупы вскрыл,Я знаю эту породу:Они симулируют часто смерть,Чтобы их бросили в воду.Засим я цепи с мертвых снял,И, как всегда при этом,Я в море бросить их велелЗа час перед рассветом.И тотчас целая стая акулСтрелою к ним юркнула, —Любители черного мяса они,Столуется здесь акула.Они за нами стадом шли,Когда мы плыли заливом:Чует, бестия, мертвый духНюхом своим похотливым.Весьма забавно на них смотреть,Как мертвых они обступят:Та голову цап, та за ногу хвать,А эта лохмотья лупит.А всё проглотят — улягутся в ряд,Довольные, и оттудаПялятся вверх, как будто хотятСказать спасибо за блюдо».Но тут прерывает хирургову речьМейнгер ван Кук, вздыхая:«Скажите, как нам зло пресечь,Откуда напасть такая?»Хирург возразил: «По своей винеПроцент значительный умер:Своим дурным дыханьем ониИспортили воздух в трюме.От меланхолии тоже мрут, —Они смертельно скучают;Танцы, музыка, вольный духПри этом всегда помогают».И крикнул тогда мейнгер ван Кук:«Другого такого найдете ль!Какой совет! Мой милый хирургУмен как Аристотель.Хотя председатель Лиги ДрузейУлучшенья Тюльпанной КультурыИ очень ловок, — но нет у негоИ трети вашей натуры.Эй, музыки! музыки! Негры должныПлясать и резвиться как дети;А кто, танцуя, станет скучать,Того подгонят плети». 2Высоко с синего свода небесТысячи звезд сладострастных,Большие и умные, глядятГлазами женщин прекрасных.Они на море сверху глядят,А море во всю круговуюФосфорноблещущим сжато кольцом;Сладостно волны воркуют.Ни паруса. Весь невольничий бригКак будто растакелажен;Но ярко на мачте горят фонари,На палубе бал налажен.На старой скрипице боцман пилит,И повар на флейте играет,Юнга бьет в такт в барабан,А доктор в трубу задувает.И сотни негров — женщин, мужчин —Прыгают, вьются, взлетают,Как полоумные; с каждым прыжкомМерно цепи бряцают.Яростно топчут доски они,И девушка полунагаяК нагому товарищу страстно льнетИ с ним кружится, вздыхая.Надсмотрщик — maitre des plaisirs[9],И плеть его воловьяБодрит ленивых танцовщиков, —Пускай прибавляют здоровья.И дидельдумдей, и шнеддереденг,И шум морского балаМорскую нечисть разбудил,Которая тупо дремала.И, сонные, тупо всплывают из волнАкулы, за стаей стая,И пялятся вверх на светлый дек,Смущаясь, не понимая.Они замечают, что завтрака часЕще не настал, и рядамиЗевают, выгнув спину; а пастьУсажена зубами.И дидельдумдей, и шнеддереденг,И шум не умолкает.От нетерпенья ряд акулСвой собственный хвост кусает.Не любят музыки, верно, они,Как все из акульего мира.«Неверен не любящий музыки зверь», —Гласит изреченье Шекспира.И шнеддереденг, и дидельдумдей,И шум не умолкает.У мачты стоит мейнгер ван КукИ руки, молясь, воздевает:«Сих грешников черных помилуй, спаси,Исус Христос распятый!Не гневайся, боже, на них: ониГлупее, чем скот рогатый.Спаси их жизнь, Исус Христос,За мир отдавший тело!Ведь если двести штук не дойдет,Погибло всё мое дело».<1927>