Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

Дорогая Мать, как мне читать произведения Шри Ауробиндо, которые трудны и непонятны для меня? Такие, например, как «Савитри» или «Жизнь Божественная»?


Бери всегда немного текста и читай, перечитывай до тех пор, пока не поймешь.

23 мая 1960 г.

* * *

Как по-настоящему нужно изучать труды Шри Ауробиндо?


Правильным будет читать эти работы понемногу за один раз, сосредоточившись и сохраняя, насколько возможно, покой в уме, вместо напряженных усилий понять смысл – как было бы при обычном чтении, у вас должна быть безмолвная обращенность к высшему и стремление к свету. Тогда постепенно к вам придет истинное понимание.

Позже – спустя год, например, или два – перечитывая тот же текст, вы осознаете, что ваш первый опыт соприкосновения с ним был смутным и неполным, что подлинное его понимание приходит со временем, когда вы попытались осуществить его содержание на деле.

14 октября 1967 г.

* * *

Ты появился на свет, чтобы научиться самопознанию.

Читай труды Шри Ауробиндо и старайся внутренним взором проникнуть вглубь своего существа настолько, насколько ты в состоянии это сделать.

4 июля 1969 г.

* * *

Дорогая Мать, скажи нам, преподавателям и учащимся школы Ашрама, что лучше всего мы можем сделать в этот год – год столетнего юбилея Шри Ауробиндо – сделать ради служения ему?


Прежде всего изучать то, что он написал о воспитании и образовании. Затем нужно найти способ осуществить прочитанное на деле.

1972 г.

* * *

Шри Ауробиндо низошел на землю, чтобы возвестить о явлении супраментального мира в мире земном. На самом же деле, он не только возвестил об этом, но и сумел частично осуществить воплощение супраментальной силы, на собственном примере показав нам, как нужно действовать, чтобы приготовить себя к нисхождению супраментального мира. Самое лучшее, что мы можем сделать – это изучить все сказанное им и, приложив усилия, последовать его примеру – подготовить себя к грядущему.

Эта цель придает жизни подлинный смысл и помогает преодолеть все препятствия.

Будем же жить ради нового творения, тогда наша сила будет постоянно расти, ибо мы будем оставаться молодыми и продолжать самосовершенствоваться.

30 января 1972 г.

* * *

Милая Мать, какого рода приношение Шри Ауробиндо будет с моей стороны наилучшим в честь его столетнего юбилея?


Собственный разум. И важно совершить это приношение с полной искренностью.

13 ноября 1970 г.

Милая Мать, чтобы совершить это приношение, нужно развить в себе способность к сосредоточению до очень высокой степени, не так ли? Не могла бы Ты указать мне, каким образом я мог бы развить это ценное качество?


Установи себе в течение дня точное время, которое ты сможешь провести в полном покое.

Выбери какую-либо из книг Шри Ауробиндо. Прочитай из нее одну-две фразы. Затем, оставаясь в спокойном и сосредоточенном состоянии, попытайся понять глубокий смысл прочитанного. Стремись к самой глубокой концентрации, на какую ты способен, чтобы достичь ментального безмолвия, и повторяй все это изо дня в день, пока не добьешься желаемого результата.

Само собой разумеется, ты не должен позволять себе засыпать.

3 февраля 1972 г.

* * *

Если внимательно читать Шри Ауробиндо, то можно найти ответ на любой вопрос.

25 октября 1972 г.

* * *

Тщательно изучая сказанное Шри Ауробиндо по всем затронутым им темам, вы с легкостью достигнете полного знания о нашем мире.

* * *

Мать, как стать умнее?


Читать Шри Ауробиндо.

* * *

Изучать Шри Ауробиндо нужно не книгами, а темами – что он говорил о Божественном, о Единстве, о религии, об эволюции, о самосовершенствовании, о сверхразуме и т. д.

* * *

Прав ли наш Совет (по английскому языку), что в наш школьный курс английского языка и литературы обязательно должны входить работы Шри Ауробиндо и Матери?


Да, прав.


Что лучше – изучить целиком какую-либо одну книгу, затем другую и так далее или специально подобранные фрагменты из разных книг?


Для школы лучше подборка.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука