Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

Как исправить подобное положение вещей, спросите вы? Ведь в данном случае мы, вроде бы, оказываемся в порочном круге: с одной стороны, все затруднения возникают из-за внутреннего отдаления от психического существа, а с другой – только благодаря ему мы и можем эти затруднения преодолеть. Средство одно: будьте постоянно внутренне бдительны, изо всех сил держитесь своего психического существа, пусть ничто не сумеет проскользнуть между ним и вами, пусть ваш слух и ваше разумение будут глухи ко всему, что исходит не от него, всегда и во всем полагайтесь только на него.

Обычно все те, кто достигает осознания в себе психического существа, ставят себе целью с его помощью освободиться, насколько это возможно, и от каких бы то ни было привязанностей, и от всякой вообще деятельности в витальной и физической сферах, они стремятся полностью удалиться от мира, чтобы в уединении предаться блаженному созерцанию Божественного, всегда жить в нерушимом мире и покое, который доставляет неразрывное единение с Ним. Совсем иное отношение к этим областям человеческого существования у тех, кто следует Йоге Шри Ауробиндо. Осознав в себе психическое существо и воссоединившись с ним, они обращаются к нему, чтобы под его руководством – руководством существа, обладающего знанием, даруемым ему непосредственной связью с Божественным, – оказать необходимое воздействие на свое физическое тело и преобразовать его таким образом, чтобы оно смогло воспринять и воплотить в себе божественное сознание и гармонию.

Осуществлением именно этой цели мы здесь и занимаемся; это же является и наивысшей конечной целью обучения в Международном университетском центре.

Итак, я вновь обращаюсь к поступающим в Центр: никогда не забывайте о тех задачах, которые мы поставили перед собой в нашей работе, и о том, что послужило той глубокой причиной, которая подвигла вас на приезд сюда. И когда, несмотря на все ваши усилия при движении по духовному пути, вдруг неожиданно для вас омрачатся дали, подернутся дымкой надежда и радость, ослабеет воодушевление, вспомните, что все это может означать только одно: что вы потеряли связь, отдалились от собственного психического существа, позабыли о своем идеале. Поступая таким образом, вы не позволите себе впасть в заблуждение и не будете во всем винить окружающих вас людей и обстановку, бессмысленно увеличивая тем самым свои тяготы и затруднения.

Бюллетень, ноябрь 1952 г.

Четыре вида аскезы и четыре вида освобождения

1

Всестороннее воспитание и развитие личности, позволяющее человеку стать участником нисхождения и воплощения супраментального сознания, включают в себя четыре вида аскезы и соответственно означает обретение человеком свободы четырех видов.

В представлении людей аскетизм обычно ошибочно смешивается с насилием человека над собой, с подавлением им в себе каких-либо индивидуальных качеств; когда речь заходит об аскезе, у них чаще всего возникает ассоциация с некоей суровой дисциплиной, налагаемой на себя отшельником, который, не желая заниматься труднейшим делом – одухотворением физической, витальной и ментальной сторон жизни, провозглашает эти ее сферы недоступными для радикального изменения и без всякого сожаления отказывается вообще иметь с ними дело, рассматривая их как некую помеху, как нечто совершенно бесполезное, как путы и узы, препятствующие всякому духовному восхождению; для него это просто бремя, которое нужно пронести через земное бытие по возможности с наибольшей для себя легкостью, пока Природа – или Божественная Милость – не освободит от него, ниспослав смерть бренному телу. В лучшем же случае подвижниками подобного сорта земная жизнь принимается исключительно как поприще духовного развития, которое должно быть использовано наилучшим образом, чтобы как можно скорее достичь определенной степени совершенства, позволяющей раз и навсегда покончить с земными воплощениями – за дальнейшей ненадобностью таковых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука