Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

Главное – знать, что умом понять Высочайшее Единое невозможно, ум для этого не годится, именно поэтому все, что о Нем говорится и пишется, всегда неизбежно будет искажением и приближением, всегда будет изобиловать непримиримыми противоречиями.

Именно поэтому знающие всегда учили, что для обретения истинного знания необходимо безмолвие ума.

31 августа 1965 г.

* * *

Ум должен быть очень и очень спокойным для ясного понимания, видения и правильных действий.

* * *

Дорогая Мать, пожалуйста, объясни, как отличить круженье мыслей от стройного, строгого внутреннего видения.


Нужно установить в уме покой и безмолвие, чтобы быть в состоянии воспринять приходящие свыше вибрации.

* * *

Нужно привести ум в полный покой, чтобы в него могла нисходить и через него свободно действовать Сила, призванная осуществить интегральную трансформацию.


Как научить ученика правильно мыслить?


Сила ума может быть развита с помощью безмолвной медитации.

23 марта 1966 г.

* * *

Милая Мать, я пытаюсь работать с помощью интуиции. Помоги мне в этом.


Для этого нужно:

Привести в покой витальное.

Установить безмолвие в уме.

Хранить ум молчаливым и спокойным, подобно гладкой поверхности, обращенной ввысь и готовой к восприятию всего, что оттуда низойдет.

А потом – ждать…

29 сентября 1967 г.

* * *

Успокоить ум, опираясь на него же, невозможно. Эту помощь ты сможешь получить из более высоких или более глубоких сфер, которых ты сможешь достичь только храня безмолвие.

18 декабря 1971 г.

* * *

Как мне прекратить продолжение споров в уме?


Во-первых, как можно меньше разговаривать.

Во-вторых, думать только о том, чем ты занят в данный момент времени, а не о том, что тебе еще нужно сделать или ты уже сделал перед этим.

Никогда не сожалей о прошлом и не фантазируй о будущем.

Не давай ходу пессимистическим мыслям и сознательно стань оптимистом.

* * *

Милая Мать, какая это прекрасная вещь – свобода, мир и покой ума, я хотел бы добиться еще большего в этом отношении. Я хотел бы освободиться от постоянного хаоса мыслей и чувств, играющих мной как какой-нибудь куклой.


Со временем, постепенно все это придет.

Не допускай ненужного напряжения.

Сохраняй покой и веру.

12 марта 1973 г.

* * *

Теперь то, что ты уже понял умом, постарайся воплотить всем своим существом. Умственное знание должно быть заменено огненной силой стремления к совершенству.

Как читать

Дорогая Мать, Ты сказала, что я не умею правильно думать. А как мне развить эту способность?


Прежде всего, тебе нужно читать, читать с большим вниманием и сосредоточенностью – и не романы и пьесы, а книги, заставляющие тебя думать. Нужно обдумывать прочитанное, размышлять над каждой встретившейся мыслью до тех пор, пока не поймешь ее. Старайся как можно меньше разговаривать, сохраняй покой и сосредоточенность, говори только тогда, когда это необходимо.

31 мая 1960 г.

* * *

Дорогая Мать, сейчас я читаю книгу об автомобилях; я тороплюсь и поэтому пропускаю описания сложных механизмов.


Если ты хочешь приобрести познания в каком-либо деле – не важно, каком именно – и берешься за это без намерения вникнуть в предмет глубоко и основательно, добросовестно изучить его во всех тонкостях и подробностях, то тогда лучше и совсем не браться. Это великое заблуждение – думать, будто немногие и неполные поверхностные знания могут быть на что-то годны; они хороши лишь для того, чтобы поощрять в людях самомнение и тщеславие, создавая у них иллюзию, будто они что-то знают, ничего не зная на деле.

* * *

Когда читаешь, читай как можно более вдумчиво и внимательно; не поняв чего-то как следует, перечитай еще раз.

* * *

Y пишет, что ты читаешь очень много романов, не думаю, что подобного рода чтение тебе полезно, поскольку, если, по твоим словам, тебя интересуют вопросы стиля, то внимательное и тщательное изучение одной хорошей книги хорошего автора даст тебе намного больше, чем твое поспешное, поверхностное чтение.


Я читаю романы по двум причинам: пополнить свой словарный запас и научиться хорошему стилю.


Чтобы чему-то научиться, нужно читать очень внимательно и тщательно отбирать материал для чтения.

25 октября 1934 г.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука