Читаем Мать. Воспитание личности. Книга первая полностью

2. Например, должно ли быть строго определенным содержание программ, занятий и численный состав классов для детей младше четырнадцатилетнего возраста или им нужно предоставить возможность свободно выбирать способ, сроки и скорость обучения?

3. Является ли нашей главной задачей создать ребенку такие условия, чтобы душа его смогла занять ведущее место в его жизни и существе и управлять его развитием?

4. Следует ли в будущем предусматривать слияние потоков учащихся, занимающихся по двум этим различным программам?


Обе дискутирующие стороны одновременно и правы и не правы.

Прежде всего, как показывает опыт, когда те из детей, в ком обитает действительно живая душа, достигают семилетнего возраста, они оказываются настолько пробужденными, что уже готовы для осознанного восприятия ее существования, если им оказать в этом необходимую помощь. Надо считать исключительными те случаи, когда это происходит до семи лет.

Дети у нас очень разные. Прежде всего, нужно обратить внимание на тех, кто обладает живой душой. Здесь все ясно. Мы обязаны помочь им осознать существование своей души.

Но есть и такие, кто больше похож на маленьких зверушек. Если это обычные дети из внешнего мира, чьи родители послали их сюда просто для получения образования, то для них вполне подходят и занятия в классах группы «Вперед», впрочем, в данном случае существенной роли не играет, которая из двух будет выбрана организация занятий.

Вообще же главное здесь совсем не в организации занятий, построении программ, главное – уметь разбираться в детях и знать, что каждому из них нужно.

До семилетнего возраста в жизни детей должно быть как можно больше радости и развлечений. Все их воспитание должно быть также построено на игре. Именно игра должна способствовать пробуждению и развитию у них вкуса учиться жизни, познавать и понимать ее. Сама же система обучения не играет большой роли. Важно то, как подходит к делу учитель. Учитель – это не тот, кого вы терпите по необходимости, по принуждению. Учитель – это верный друг, которого вы очень любите, потому что он умеет вам помочь и чем-нибудь вас увлечь.

По достижении семи лет можно начинать обучать тех, кто готов, по нашей новой системе, для остальных же детей обязательно нужно предусмотреть занятия по обычному образцу и у преподавателя, который будет работать с этими детьми, не должно быть никаких сомнений, будто он работает по какой-то второсортной методике. У него не должно быть ощущения, что он выполняет задачу более низкого уровня.

Если кто-то из вас, преподавателей, с этим не согласен, то виновата в этом узость, ограниченность их сознания. Они могут, в принципе, правильно мыслить… но, если в сознании у них нет нужной открытости к восприятию истины, действовать они могут и не так, как должно.

В таком деле, как воспитание и обучение, нужно быть выше всего личного. Одно с другим несовместимо, и преследовать здесь какие-то личные интересы – это слабость. Личным вопросам здесь не место.

Есть вещи, которых мы допустить не можем. Например, если бы мы захотели обучать по новому методу всех, без исключения, детей, нам пришлось бы подвергнуть всех одно-двухмесячному испытанию, отобрать годных, а всех остальных отправить к родителям. Это невозможно.

Следовательно, правильное решение – дело не внешнего, но внутреннего свойства и сообразно с этим мы и должны действовать. Есть дети, которым новая система не нравится: их беспокоит предусматриваемая ею большая ответственность, возлагаемая на учащегося.

Каждый из вас, без исключения, без исключения, должен понимать, что среди вас нет никого, кто точно знает, что и как нужно делать, и осуществляет эти знания на практике. Каждый из вас только учится быть тем, кем он должен быть, и делать то, что должен делать.§

16 ноября 1968 г.

* * *

С удовлетворением прочитала то, что вы пишете о своей работе, и одобряю все это, но именно как относящееся непосредственно к вашей работе.

Ибо вы должны понимать, что другие преподаватели по-иному относятся к своей работе и так же, как и вы, по-своему правы.

Ваши критические замечания в сторону Y вызвали у меня удивление, поскольку они не соответствуют тому, что я знаю о нем и о его отношении к делу.

Пользуюсь случаем, чтобы уверить вас, что духовное развитие и служение Истине должны основываться на согласии и единстве, а не на критике и взаимных разногласиях.

25 ноября 1968 г.

* * *

Духовное развитие и самосовершенствование должно быть основано на расширении – а вовсе не на ограничении – вашего сознания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мать. Собрание сочинений

Похожие книги

Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1
Агни-Йога. Высокий Путь, часть 1

До недавнего времени Учение Агни-Йоги было доступно российскому читателю в виде 12 книг, вышедших в 15 выпусках в течение 20-30-х годов прошлого столетия. По ряду объективных причин Е.И.Рерих при составлении этих книг не могла включить в их состав все материалы из своих регулярных бесед с Учителем. В результате эти подробнейшие записи были сохранены лишь в рукописном виде.Двухтомник «Высокий путь» — подробнейшее собрание указаний и наставлений Учителя, обращенных к Е.И. и Н.К.Рерихам, как ближайшим ученикам, проходившим практический опыт Агни-Йоги. Перед читателем открываются поразительные страницы многолетнего духовного подвига этих великих людей. В живых диалогах раскрываются ценнейшие подробности Огненного Опыта Матери Агни-Йоги.Этот уникальный материал является бесценным дополнением ко всем книгам Агни-Йоги.

Елена Ивановна Рерих

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука