– Или, может быть, там есть тайный подземный ход, – добавил Генри. Его лицо сейчас было измазано кровью и маслом, а яркий полосатый жилет порван в нескольких местах. – Когда вы их увидели, мисс Грей, они случайно не из подземного хода вышли?
– Нет, – еле слышно ответила девушка и отпила еще глоток из бокала, чтобы прочистить горло. Потом она отставила бокал на столик – и слова полились с ее губ неудержимым потоком. Она рассказала все: и о том, как они с Джемом стояли на мосту, и о стычке с кучером и его механической спутницей, и о погоне, и о том, как автоматоны ворвались в ворота Института. Шарлотта напряженно слушала; даже Генри против обыкновения хмурился. Софи тихонько сидела на стуле и внимала рассказу Тесс с серьезным видом старательной школьницы на уроке.
– Они сказали, что объявляют вам войну, – закончила Тесс. – Что они собираются отомстить нам… то есть вам… в общем, отомстить за то, что случилось с де Куинси.
– И это существо назвало его Магистром? – спросила Шарлотта.
Тесс стиснула зубы, пытаясь подавить дрожь, а потом ответила:
– Да. Он сказал, что Магистр послал их привести меня к нему. Ох, Шарлотта! Это я во всем виновата! Если бы не я, де Куинси не послал бы за нами этих чудовищ, и Джем бы не… – Тесс опустила голову и уставилась на свои руки. – Может быть, вам стоит просто отдать меня ему.
Шарлотта покачала головой:
– Нет, Тесс. Вы же слышали, что де Куинси заявил вчера вечером. Он ненавидит Сумеречных охотников. Он бы выступил против Конклава в любом случае. И если бы мы отдали ему вас, то ничего бы этим не добились, – разве что вложили бы в его руки опасное оружие. – Она бросила взгляд на Генри. – Не понимаю, почему он так долго ждал? Почему не напал на Тесс, когда она вышла на прогулку с Джесси? Ведь эти механические твари – не демоны, они могут спокойно ходить по улицам днем.
– Мочь-то могут, – отозвался Генри, – но на деле стоит только такому автоматону показаться на улице, как поднимется паника. Слишком уж они не похожи на обычных людей. – Он достал из кармана какую-то блестящую шестеренку и показал ее остальным. – Я осмотрел автоматоны, оставшиеся там, во дворе. Они не похожи на тот, который лежит у нас в лаборатории. Эти – более сложные и изготовлены из более прочных материалов. Кто-то поработал над чертежами, которые Уилл нашел в доме де Куинси, и усовершенствовал схему. Так что эти создания теперь стали быстрее и куда опаснее.
«Интересно, каким образом удалось их усовершенствовать»? – подумала Тесс, а вслух сказала:
– На том чертеже, который нашел Уилл, было какое-то заклинание, – быстро вставила Тесс. – Магнус расшифровал его…
– Заклинание связи. Чтобы вложить демоническую энергию в автоматон. – Шарлотта взглянула на Генри: – Значит, де Куинси все-таки…
– Добился своего? – Генри покачал головой. – Нет. Эти существа просто выполняют заложенную в них программу. Как музыкальная шкатулка. Собственной жизни в них нет. Ни жизни, ни разума, ни воли. И ничего демонического в них тоже нет.
Шарлотта облегченно вздохнула.
– Мы просто обязаны найти де Куинси прежде, чем он добьется своей цели. Этих созданий и так непросто убить. Одному только Ангелу ведомо, сколько уже автоматонов удалось собрать де Куинси и как трудно будет от них избавиться, если они обретут демонический разум.
– Воинство, рожденное не на небесах и не в аду, – пробормотала Тесс.
– Точно, – согласился Генри. – Мы должны найти и остановить де Куинси. А до тех пор, Тесс, вы ни в коем случае не должны покидать стен Института. Разумеется, это не значит, что вы стали здесь пленницей, – просто для вас так будет безопаснее.
– И сколько времени… – начала было Тесс, но умолкла, перехватив взгляд Софи. Горничная широко раскрытыми глазами смотрела на дверь. Тесс обернулась.
На пороге стоял Уилл. Его белая рубашка была измазана кровью, словно красной краской. Лицо было бледным и неподвижным, как маска, а пристальный взгляд устремлен на Тесс. Тесс посмотрела ему в глаза, и по телу ее пробежала дрожь.
– Он хочет поговорить с вами, – наконец произнес Уилл.
Все повернулись к Тесс. Во взгляде Уилла, во всем его напряженном лице таилось нечто угрожающее.
– Уилл, – после долгой паузы заговорила Шарлотта, – ты имеешь в виду Джема? Как он себя чувствует?
– Он очнулся и может говорить, – ответил Уилл. Взгляд его скользнул по лицу Софи, и та поспешно опустила глаза. – И он хочет говорить с Тесс.
– Но… – Тесс растерянно посмотрела на Шарлотту и снова перевела взгляд на Уилла. – Стоит ли сейчас его беспокоить? Не слишком ли он еще слаб для разговоров?
Выражение лица Уилла не изменилось.
– Он хочет поговорить с вами, – повторил он, очень четко выговаривая каждое слово. – Так что сейчас вы встанете, пойдете со мной и поговорите с ним. Понятно?
– Уилл… – резко начала Шарлотта, но Тесс уже поднялась и расправила мятые юбки. Шарлотта бросила на нее тревожный взгляд, но промолчала.
Уилл тоже молчал, пока они шли по коридору. Теперь Тесс заметила, что кровью и машинным маслом перепачкана не только рубашка Уилла, но и его руки и лицо.