Читаем Механический ангел полностью

Джем убрал клинок, перевел дыхание и произнес со смесью удовлетворения и облегчения в голосе:

– Ну, так я и знал…

Кучер зарычал и выхватил из кармана пальто длинный зазубренный нож, каким мясники рубят кости. Женщина тоже перешла в наступление: она шагнула к Тесс, протягивая к ней руки без перчаток. Двигалась она судорожными рывками, но очень быстро, куда быстрее, чем могла бы предположить Тесс. Рот женщины приоткрылся, и в глубине его блеснул металл. «Пищевода нет, желудка, я полагаю, тоже, – вспомнила Тесс слова Генри. – Ротовая полость заканчивается листом металла почти сразу за зубами…»

Тесс отступила и ударилась спиной о парапет. Джем пока ничем не мог ей помочь: на него наступал кучер. Юноша вновь ударил механического человека клинком, но задержал его от силы на секунду. Пальто и рубашка кучера были теперь рассечены в нескольких местах, и под ними явственно виднелся металлический корпус.

Женщина попыталась схватить Тесс, но та в последний момент увернулась. Женщина врезалась в парапет, но боли, судя по всему, не почувствовала. Выпрямившись, она развернулась и снова стала наступать на Тесс. При ударе она, похоже, повредила левую руку, которая теперь висела вдоль тела плетью. Но правая рука неумолимо потянулась к Тесс и ухватила девушку за запястье – с такой силой, что Тесс вскрикнула от боли. Механические пальцы сжимались все сильнее и сильнее. Свободной рукой Тесс впилась ногтями в схватившую ее руку и принялась отчаянно ее царапать. Кожа соскользнула с металлической руки, словно кожура со спелого фрукта, и ногти Тесс заскребли по металлу. Звук был настолько отвратительным, что Тесс передернуло.

И тут внезапно раздался другой звук – громкий металлический лязг. Клинок Джема отсек механической женщине правую руку чуть ниже локтя. Тесс, не удержавшись на ногах, упала навзничь. Женщина резко обернулась к Джему. Тот шагнул вперед и ударил женщину тростью. Она отступила на шаг. Джем снова занес трость и ударил, а потом еще раз и еще. С каждым ударом механическая женщина отступала все дальше и, наконец, стукнулась спиной о парапет. Нового удара не потребовалось: женщина перевалилась через ограждение и рухнула вниз. Падая, она не издала ни звука, а коснувшись воды, камнем пошла на дно. Тесс, уже поднявшаяся на ноги, успела увидеть, как вода сомкнулась над ней с тихим плеском.

Тесс обернулась. Джем, тяжело дыша, сжимал в руке трость. Из глубокой царапины на его лице текла кровь, но в остальном он, казалось, не пострадал. Второй автоматон скорчился на земле у его ног и время от времени подергивался всем телом; между обрывками пальто и рубашки сверкал металл. Голова кучера была отсечена, и из обрубка шеи капала какая-то темная маслянистая жидкость.

Джем откинул назад промокшие от пота волосы и размазал кровь по щеке. Тесс нерешительно коснулась его руки:

– Вы целы?

Джем слабо улыбнулся:

– Это я должен был задать вам этот вопрос. – По телу его пробежала дрожь. – Эти механические твари… они меня беспокоят. Они… – Тут он умолк, уставившись куда-то ей за спину.

С дальнего конца моста в их сторону резкими прыжками неслось по меньшей мере полдюжины механических существ. И они стремительно приближались, преодолев уже почти треть моста.

С резким щелчком клинок исчез в трости. Джем схватил Тесс за руку и, задыхаясь, приказал:

– Бежим!

Тесс вцепилась в руку Джема, и они побежали. Бросив короткий взгляд через плечо, она увидела, что автоматоны уже добрались до середины моста и набирают скорость. Женщин среди них не было. Все были одеты в такие же темные шерстяные пальто и фетровые шляпы, что и кучер. Лица их сверкали в свете луны.

Джем и Тесс бегом бросились вниз по лестнице в конце моста. Ступеньки были мокрые, и в какой-то момент Тесс поскользнулась и наверняка упала бы, если бы Джем вовремя ее не подхватил. Она почувствовала, как тяжело вздымается и опадает его грудь – казалось, он задыхается. Но разве это возможно? Ведь он Сумеречный охотник. Тесс читала в «Кодексе», что нефилимы могут пробежать много миль, даже не запыхавшись. Джем отстранился, и Тесс увидела, что его лицо напряжено, словно от сильной боли. Она хотела спросить, не ранен ли он, но времени не было: по лестнице уже грохотали шаги преследователей. Джем снова схватил Тесс за руку и потянул за собой.

Они миновали набережную Виктории, залитую светом газовых фонарей. Потом Джем нырнул в узкий переулок между двумя домами, ведущий прочь от реки. Воздух здесь был затхлым и сырым, булыжная мостовая покрыта грязью. В своих модных туфельках Тесс уже стерла ноги до крови, а сердце колотилось в груди, как бешеное, но останавливаться было нельзя. Она слышала за спиной топот преследователей, слышала механические щелчки, раздававшиеся всякий раз, как автоматоны переставляли ноги, и эти звуки становились все ближе и ближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги