Читаем Механический ангел полностью

Уилл промолчал.

– Она сказала, что Закон этого не возбраняет, – продолжала Тесс. – Так что теперь мне не придется уезжать.

– Шарлотта никогда не заставила бы вас уехать, Тесс. Она не способна отказать в помощи даже мухе, запутавшейся в сетях паука. Она в любом случае не прогнала бы вас… – равнодушно промолвил Уилл.

– Я думала… – растерянно пробормотала Тесс. – Я думала, что вы хоть немного обрадуетесь. Я думала, мы с вами стали друзьями… – Уилл тяжело сглотнул. – Я пришла к тебе как друг, – продолжала девушка, – пришла поделиться с тобой своей радостью. А еще я пришла узнать, как ты себя чувствуешь. – Она протянула к нему руку, но Уилл отодвинулся. Тесс заметила, как сильно он напряжен: губы сжаты, руки крепко вцепились в перила. Красные руны траура еще резче проступили на его бледной коже. – Я думала, возможно…

Наконец он обернулся и посмотрел на нее. Его глаза, потемневшие от волнения, чернели двумя провалами на бледном, как мел, лице.

– Подойди, – сказал он.

Все ее инстинкты велели Тесс оставаться на месте, но она сделала над собой усилие и подступила на шаг. Уилл протянул руку и коснулся ее волос, откидывая со лба выбившуюся из прически прядь.

– Тесс…

Уилл наклонился, чтобы поцеловать ее, и Тесс едва сдержалась, чтобы не броситься ему на шею. Его губы нежно коснулись ее, и у Тесс во рту появился привкус металла – ссадина у него на губе опять кровоточила. Уилл обхватил Тесс за плечи и привлек к себе. Тесс показалось, что неудержимый вихрь эмоций подхватил ее и понес все выше и выше, на самые небеса. Она положила руки на плечи юноши, и он отстранился, тяжело дыша. Глаза его сияли, губы раскраснелись. Он был прекрасен.

– Нам необходимо обсудить все условия, – тихо проговорил он.

– Условия? – эхом повторила Тесс, еще не опомнившись от этого головокружительного поцелуя.

– Если ты остаешься, мы должны обсудить условия твоей жизни здесь, – пояснил он. – Надо соблюдать осторожность. Думаю, лучше использовать твою комнату. За Джемом водится привычку заходить ко мне в любое время дня и ночи, словно мы живем с ним в одной спальне. И он очень удивится, если обнаружит, что я заперся у себя комнате и не желаю его впускать.

– Использовать мою комнату? – переспросила Тесс. – Для чего?

Уголки рта Уилла поползли вверх, и до Тесс не сразу дошло, что улыбка его слишком холодна.

– Не надо делать вид, будто ты не понимаешь. Ты не настолько наивна, Тесс. С таким-то братом…

– Уилл. – Тесс показалось, будто лед сковал все ее тело. – Я не такая, как мой брат.

– Ты знаешь, как я восхищаюсь тобой, – заверил Уилл. – Женщины всегда знают, когда мужчины ими восхищаются. И вот ты сама пришла сюда, чтобы сообщить мне, что ты остаешься. Я понял это так, что теперь ты станешь для меня более доступна. Поэтому и предлагаю тебе то, чего ты хочешь сама.

– Да как ты можешь так говорить?! Как ты можешь так думать обо мне?!

– Да ты, похоже, даже не в силах оценить, что именно я тебе предлагаю! – вспылил Уилл. – Для Сумеречных охотников, которые развлекаются с чародейками, нет будущего. Мы можем помогать обитателям Нижнего Мира, можем даже дружить с ними, но не…

– …но не жениться на них… – тихо закончила за него Тесс.

– Вот именно, – ухмыльнулся Уилл, и ей невыносимо захотелось дать ему пощечину, чтобы раз и навсегда стереть с его лица это надменную ухмылку. – А чего ты ждала, Тесс?

– Я не ждала, что ты оскорбишь меня… – Голос ее дрогнул.

– Кстати, насчет нежелательных последствий наших встреч можешь не беспокоиться, – продолжал Уилл. – Как известно, чародеи не способны иметь детей…

– Что?! – Тесс отпрянула от него, словно от ядовитой змеи. Ноги ее подкашивались, голова шла кругом.

Уилл пожирал ее жадным, безумным взглядом, но голос его оставался все таким же спокойным и насмешливым – А ты не знала? Я думал, тебе уже рассказали.

– Нет, – тихо ответила Тесс. – Никто мне ничего не говорил…

– Так или иначе, если тебя заинтересовало мое предложение…

– Замолчи, – перебила она. – Джем говорил, что ты нарочно пытаешься показаться хуже, чем ты есть. Но теперь я подозреваю, что он ошибается. Ему просто хочется верить в то, что ты порядочный человек. А на самом деле твоей жестокости нет никакого оправдания.

На мгновение Уилл посмотрел на нее растерянно, словно Тесс попала в его самое больное место. Но миг спустя лицо его вновь застыло равнодушной маской.

– Тогда нам больше не о чем говорить.

Тесс развернулась и пошла прочь, не прибавив больше ни слова. А Уилл еще долго стоял на крыше, пока его темный силуэт не растворился во тьме бездонного ночного неба.

* * *

«Дети Лилит, именуемые также чародеями, равно как и прочие полукровки, бесплодны. Они не в состоянии производить потомство. И за всю историю этого мира никто еще не стал исключением из этого правила…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги