– «Клуб Пандемониум» не преступная организация, – произнес Мортмейн с оттенком легкой обиды. – Мы добились многих успехов, совершили немало великих открытий. Один наш чародей создал серебряное кольцо, способное перенести своего владельца в назначенное место, стоит только повернуть его на пальце. А другой сотворил дверь, через которую можно попасть в любую точку мира. Я видел, как возвращали к жизни людей, которые уже одной ногой стояли в могиле…
– Я знаю, что такое магия и на что она способна, мистер Мортмейн. – Шарлотта бросила взгляд на Генри, но тот уже изучал чертеж какого-то механизма, висевший на стене. – Меня интересует только один вопрос. Те колдуньи, что похитили мистера Грея, связаны с «Клубом Пандемониум». Но насколько мне известно, двери Клуба открыты только для простецов. Что же там делали нижнемирцы?
Мортмейн наморщил лоб:
– Нижнемирцы? Вы имеете в виду Волшебный Народ? Колдунов, ликантропов и иже с ними? Есть различные ступени членства, миссис Бранвелл. Простеца вроде меня могут принять в Клуб. Но его председатели – вся его верхушка – из Нижнего Мира. Колдуны, ликантропы и вампиры. И нас, простецов, Волшебный Народ недолюбливает. Слишком много среди нас богатых промышленников – владельцев железных дорог, фабрик и так далее. А волшебные существа все это ненавидят. – Он покачал головой. – Прекрасные, сказочные создания, – но, боюсь, прогресс их скоро погубит.
Но мнение Мортмейна о волшебных существах Шарлотту не интересовало.
– Давайте я угадаю, – перебила она Мортмейна. – Вы привели Натаниэля Грея в Клуб, точно так же, как когда-то – его отца.
Мортмейн, которому только-только удалось немного успокоиться, снова поник.
– Натаниэль проработал в моем лондонском офисе всего несколько дней, а потом потребовал приема в Клуб. Насколько я понял, он узнал о Клубе от отца и с тех пор страстно желал узнать еще больше. Я не смог ему отказать и взял его с собой на собрание. Я надеялся, что этим дело и кончится. Но вышло иначе. – Он вновь покачал головой. – Натаниэль почувствовал себя в Клубе как рыба в воде. Через несколько недель после того первого собрания он съехал из меблированных комнат, которые снимал все это время. И тогда же я получил от него письмо, где Натаниэль сообщал, что увольняется и будет работать на другого члена Клуба. По-видимому, тот пообещал ему хорошую плату. Натаниэль ведь – заядлый игрок и постоянно нуждается в деньгах. – Мортмейн вздохнул. – Разумеется, нового адреса он не оставил.
– И это все? – недоверчиво спросила Шарлотта. – Вы не стали его разыскивать? Не попытались выяснить, куда он ушел? Кто его новый работодатель?
– Всякий имеет право работать там, где ему нравится! – вспыхнул Мортмейн. – У меня не было никаких оснований полагать…
– И с тех пор вы его не видели?
– Нет. Я же говорю…
Но Шарлотта перебила его:
– Вы утверждаете, что он всерьез заинтересовался «Клубом Пандемониум». Неужели вы не встречались с ним на одном собрании с тех пор, как он от вас ушел?
В глазах Мортмейна промелькнула паника.
– Я… Я с тех пор не бывал на собраниях. Я был очень занят…
Шарлотта смерила его тяжелым взглядом. Она всегда считала, что хорошо разбирается в людях, – и таких людей, как Мортмейн, она встречала не раз. Самовлюбленных, самоуверенных людей, убежденных, что их успехи в бизнесе означают, будто и в магии им море по колено. Она снова вспомнила того барристера и стены его дома в Найтсбридже, измазанные кровью. Она подумала, какой ужас он, должно быть, испытал в последние мгновения жизни. И в глазах Акселя Мортмейна она сейчас видела тень такого же страха.
– Мистер Мортмейн! – прикрикнула она на него. – Я не дура. Я знаю, что вы от меня кое-что скрываете. – Она вынула из ридикюля зубец шестеренки, который Уилл подобрал в доме Темных Сестер, и положила его на стол. – Это очень похоже на изделия, которые производят у вас на заводах.
Мортмейн бросил рассеянный взгляд на кусочек металла:
– Да… да, мы выпускаем такие детали. Ну и что?
– Две колдуньи, которые называли себя Темными Сестрами – и состояли в в «Клубе Пандемониум», – убивали людей. Молодых девушек. Совсем юных. И вот это мы нашли в подвале их дома.
– Я не имею никакого отношения к убийствам! – воскликнул Мортмейн. – Я никогда… Я думал… – На лбу его выступили капли пота.
– А что вы думали? – вкрадчиво поинтересовалась Шарлотта.
Мортмейн взял зубец дрожащими пальцами:
– Вы даже представить себе не можете… – Его голос на мгновение сорвался. – Несколько месяцев назад один из членов правления Клуба… обитатель Нижнего Мира, очень старый и очень могущественный, попросил меня продать ему со скидкой кое-какие детали. Шестеренки, кулачки и тому подобное. Я не спрашивал, зачем ему это нужно, – да и с чего бы спрашивать? В этой просьбе не было ничего подозрительного.
– А это случайно не тот самый человек, к которому ушел работать Натаниэль?
Мортмейн выронил зубец. Тот покатился по столу, и Мортмейн прихлопнул его рукой. Промышленник молчал, но страх, промелькнувший в его глазах, сказал Шарлотте, что она не ошиблась. Ее охватила дрожь азарта и предвкушения.