Читаем Механический ангел полностью

– Его имя! – потребовала она. – Назовите мне его имя.

Мортмейн уставился на стол:

– Это будет стоить мне жизни.

– А как насчет жизни Натаниэля Грея? – поинтересовалась Шарлотта.

Мортмейн покачал головой, стараясь не встретиться с ней взглядом:

– Вы понятия не имеете, насколько могуществен этот человек. И насколько опасен…

Шарлотта выпрямилась.

– Генри, – окликнула она. – Генри, дай мне, пожалуйста, устройство вызова.

Генри оторвался от чертежа и недоуменно заморгал:

– Но, дорогая…

– Давай устройство! – с нажимом повторила Шарлотта. Она терпеть не могла кричать на Генри: это было как ударить ногой щенка. Но иногда другого выхода не оставалось.

Генри все еще в растерянности подошел к жене, стоявшей перед столом Мортмейна, и вытащил что-то из кармана куртки. Это был темный продолговатый металлический предмет, покрытый с одной стороны какими-то странными циферблатами и шкалами. Шарлотта взяла его и помахала перед носом Мортмейна.

– Это устройство вызова, – сообщила она. – С его помощью можно созвать Конклав. Не пройдет и трех минут, как ваш дом будет оцеплен. Нефилимы вытащат вас отсюда за шиворот и отправят в руки опытных мастеров, которые сумеют развязать вам язык в два счета. Знаете, что происходит с человеком, если закапать ему в глаза кровь демона?

Мортмейн с ужасом уставился на гостью, но так и не выдавил из себя ни слова.

– Не испытывайте мое терпение, мистер Мортмейн. – Ладони у нее вспотели так, что она едва не выронила устройство, но голос оставался ровным. – Я не желаю вам смерти.

– Боже мой, да скажите же вы ей наконец! – взорвался Генри. – Поверьте, сопротивляться совершенно бессмысленно, мистер Мортмейн. Вы только сами себе осложняете жизнь.

Мортмейн закрыл лицо руками. «А ведь он всегда хотел встретиться с настоящими Сумеречными охотниками, – глядя на него, подумала Шарлотта. – Ну вот и встретился».

– Де Куинси! – выпалил Мортмейн. – Я не знаю его имя. Только фамилию – де Куинси.

«О небо!». Шарлотта медленно выдохнула, опуская устройство.

– Де Куинси? Неужели…

– Вы слыхали о нем? – уныло спросил Мортмейн. – Ну конечно, наверняка…

– Это глава могущественного клана вампиров, – неохотно пояснила Шарлотта. – Очень влиятельный нижнемирец и союзник Конклава. Не могу себе представить, чтобы он…

– Он – глава Клуба, – сообщил Мортмейн, все еще серый от страха. – Все ему подчиняются.

– Глава Клуба? А титул у него есть?

– Магистр, – ответил Мортмейн, несколько удивленный таким вопросом.

Шарлотта незаметно сунула устройство вызова в рукав. Пальцы почти не дрожали.

– Благодарю, мистер Мортмейн. Вы очень нам помогли.

Мортмейн воззрился на нее с запоздалым негодованием:

– Де Куинси узнает, что я сказал вам. И убьет меня.

– Конклав проследит, чтобы этого не случилось. И мы не станем упоминать ваше имя. Де Куинси попросту не узнает, что вы с нами встречались.

– Вы обещаете? – тихо спросил Мортмейн. – Ведь я всего лишь… как это вы говорите… глупый простец…

– Я полагаюсь на ваше благоразумие, мистер Мортмейн. Вы, кажется, начали осознавать свои ошибки. Конклав присмотрит за вами – и не только ради вашей безопасности: мы позаботимся, чтобы вы держались подальше от «Клуба Пандемониум» и других подобных организаций. Ради вашего же блага отнеситесь к нашей беседе как к серьезному предупреждению.

Мортмейн кивнул. Шарлотта направилась к двери, Генри двинулся за ней. Она уже стояла на пороге, когда Мортмейн заговорил снова:

– Это были только шестеренки и винтики, – тихо промолвил он. – Всего лишь детали. Совершенно безобидные.

К удивлению Шарлотты, ему ответил Генри, причем даже не обернувшись:

– Неодушевленные предметы и впрямь безобидны, мистер Мортмейн. Но не всегда можно сказать то же о людях, которые их используют.

Мортмейн не ответил, и Сумеречные охотники покинули его кабинет. Через несколько мгновений они уже стояли на площади, вдыхая свежий воздух – в той мере, в какой лондонский воздух вообще можно было назвать свежим. Но смог и угольная пыль, по крайней мере, не воняли отчаянием и ужасом, пропитавшими кабинет Мортмейна.

Вытащив устройство из рукава, Шарлотта вернула его мужу.

– Ну и что это за штука такая, Генри? – устало поинтересовалась она.

– Я над этим еще работаю. – Генри с любовью посмотрел на устройство. – Это прибор, который будет чувствовать энергию демонов. Я хотел назвать его Сенсором. Пока что он не готов, но я обязательно его доделаю!

– Не сомневаюсь, это будет великолепно.

Генри устремил на жену взгляд, полный любви, – тот самый, которого обычно удостаивались только его изобретения.

– Но до чего же ты находчива, Шарлотта! Надо же такое придумать – устройство, при помощи которого можно вызвать Конклав! Но как ты догадалась, что у меня при себе окажется подходящий с виду прибор?

– Главное, что оказался, – пожала плечами Шарлотта. – Спасибо тебе, дорогой.

Генри застенчиво улыбнулся.

– До чего же ты иногда бываешь грозная! И чудесная.

– Спасибо, Генри.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги