Читаем Механический принц полностью

– И что, позволь спросить, в этом плохого? – поинтересовался Джем, бережно очищая царапину от грязи. – Я видел, как ты вместе с нами гналась за автоматоном. Боюсь, Джессамине не понять, что в некоторых случаях испачкаться не грех.

Тряпица приятно холодила кожу. Тесс подняла глаза на Джема, который полностью сосредоточился на своем занятии. Серебристые ресницы отбрасывали тень на бледные щеки.

– Спасибо тебе, – сказала она. – Не уверена, что от меня была хоть какая-то польза, но все равно спасибо.

– Для того мы тебя и тренируем. – Джем улыбнулся так, словно солнце вышло из-за облаков.

– Как ты думаешь, почему семья Уилла оказалась в доме Мортмейна? – спросила, понизив голос, Тесс.

Джем бросил взгляд на Эрондейла, который продолжал безучастно таращиться в окно. Поезд уже въехал в Лондон, и по обе стороны от железной дороги громоздились серые здания. Тесс подумала, что Джем смотрит на Уилла с усталой заботливостью, не как на друга, но как на члена семьи. С первого дня эти двое напоминали ей братьев, но она почему-то всегда думала, что роль старшего принадлежит Уиллу, а младшего – Джему. На деле же выходило, что все гораздо сложнее.

– Понятия не имею, – вздохнул Джем. – Похоже, Мортмейн давно затеял эту игру. И точно знал, куда приведут нас поиски. Он подстроил встречу с автоматоном, чтобы показать, кто тут главный.

Тесс поежилась.

– Интересно, что Мортмейну все-таки нужно от меня? – задумчиво произнесла она. – Когда он сказал, что создал меня, это прозвучало так, будто он же с легкостью может меня уничтожить.

Теплая ладонь Джема накрыла ее руку.

– Тебя нельзя уничтожить, – ласково сказал он. – И Мортмейн даже не представляет, с кем связался. Я же видел, как ты отбилась палкой от этого механического монстра.

– Я тут ни при чем, это все мой ангел. – Тесс прикоснулась к подвеске. – Он защищает меня, но я не могу предсказать, что заставит его пробудиться в следующий раз. Вот еще одна загадка без ответа, такая же, как и мои таинственные способности.

– Без которых нам, к счастью, удалось обойтись, – бодро сказал Джем. – Старквезер не стал артачиться и выдал нам нужные бумаги из архива.

– И слава богу, – пробормотала Тесс. – Старквезер такой неприятный, что я, честно говоря, не горю желанием в него перевоплощаться. Но на всякий случай… – Она достала из кармана вещицу, которая блеснула в темном купе.

– Пуговица! – с довольным видом объявила Тесс. – Оторвалась сегодня утром с его манжеты, и я подобрала.

– Умница! – просиял Джем. – Я знал, что мы не зря взяли тебя с собой…

Последние слова нефилима заглушил приступ кашля. Тесс встревоженно посмотрела на Джема, и даже Уилл на мгновение отвлекся от своих горестных раздумий. Карстерс прикрыл рот рукой, но когда отнял ее, крови на ладони не было. Уилл выдохнул с облегчением.

– Просто пыль в горло попала, – заверил их Джем. Он не выглядел больным, скорее утомленным, хотя усталость истончила и без того изящные черты его лица. Красота Джема не была яркой, как красота Уилла. Его облик нес на себе отпечаток приглушенного совершенства; то была прелесть снега, бесшумно падающего с жемчужно-серых небес.

– Кольцо! – спохватилась Тесс, заметив, что серебряный ободок по-прежнему посверкивает у нее на пальце. Положив пуговицу в карман, она сняла фамильную драгоценность Карстерсов и протянула ее Джему. – Прости, я хотела вернуть его, но забыла…

Джем мягко сжал ее пальцы своими. Вопреки мыслям девушки о снеге и пасмурных небесах, его ладонь была очень теплой.

– Все в порядке, – тихо сказал он. – Мне нравилось, как оно выглядит на твоей руке.

Тесс почувствовала, что ее щеки заливает румянец. Но прежде чем она успела ответить, раздался свисток паровоза, и кто-то прокричал, что поезд прибывает на вокзал Кингз-Кросс. Состав замедлил ход, впереди показалась платформа. Вокзальный шум вкупе с грохотом тормозов обрушился на уши Тесс. Джем сказал что-то еще, но она не смогла расслышать его за общей какофонией, хотя вид у него был встревоженный. А Уилл уже вскочил и кинулся к выходу из вагона. Распахнув дверь, он прыгнул вниз, легко приземлился на ноги и побежал прочь, расталкивая обступивших поезд носильщиков, охотников, выезжающих на север с собаками и большими чемоданами, газетчиков, карманников, торговцев с лотками и прочий станционный люд.

Джем рванулся было вслед за Эрондейлом, но, уже схватившись за ручку двери, обернулся и посмотрел на Тесс. Изможденный вид девушки красноречиво свидетельствовал о том, что она не сможет последовать за ним, даже если захочет. Поколебавшись еще несколько секунд, он захлопнул дверь и опустился на сиденье напротив Тесс.

– Но Уилл… – начала она.

– С Уиллом все будет в порядке, – не терпящим возражений тоном ответил Джем. – Ты же его знаешь. Иногда ему нужно побыть одному. Да и вряд ли он захочет лично доложить Шарлотте о том, что сегодня случилось. Уилл может о себе позаботиться, – мягко добавил Джем, заметив, что его слова не развеяли беспокойство Тесс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумеречные охотники

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза

Похожие книги